از
حرف اضافه1. von
از قضا
zufällig; durch Zufall
ازخودبیخودشدن
außer sich geraten
ازخودبیخود
fassungslos
از یک جایی
irgendwoher
از یکدیگر (از هم)
voneinander
از وقتی که او را میشناسم
seit ich sie kenne
از وقتی که ازدواجکردهاست ...
seitdem er verheiratet ist ...
از وقتی که
seitdem; seit
از نو (از سر نو)
von Anfang an; von vorn; von neuem; wieder
از درازا (از پهنا)
der Länge nach (der Breite nach)
از مدتها قبل
seit längerer Zeit
از کجا؟
woher?
از عهدهی کاری برآمدن
zu etwas fähig sein; etwas tun können; schaffen <hat>;
از طرف شما
Ihrerseits
از چه؟ (از چی)؟
wovon
از بس که هوا سرد بود ...
da es so kalt war, ...
از این گذشته
außerdem; darüber hinaus; ferner
از اینجا
von hier aus
از این (از حالا) به بعد
von jetzt ab
از اوّل
von Anfang an; von vorn; von neuem; wieder
این کتاب از آن من است
dieses Buch gehört mir
از آن کی؟
von wem?
از آنجاییکه
da; weil
از آنجا (به بعد)
von dort aus
از آنجا
dorther
از آن به بعد
seitdem
از امروز به بعد
von heute ab
بعد از شام
nach dem Essen
پر از اشتباه
voll von Fehlern; voller Fehler
من بزرگتر از تو هستم
ich bin älter (größer) als du
هرچه دارم از تو دارم
ich habe dir alles zu verdanken
یکی از دوستانم
ein Freund von mir
2. aus
شعری را (ترانهای را) از بر بودن
ein Gedicht (ein Lied) auswendig wissen (können)
چیزی را از بر بودن
etwas auswendig können (wissen)
از بر کردن
auswendig lernen
از بر (از حفظ)
auswendig; aus dem Gedächtnis; aus dem Kopf
از هم تشخیصدادن
auseinander halten
از شدت ... (از روی ...)
aus
از این جهت
aus diesem Grunde; deshalb; darum
3. ab
از همین حالا
ab sofort
از کی تا به حال؟
seit wann?
از کی؟ (از چه وقت؟)
ab wann?
از امروز (از هفتهی آینده)
ab heute (ab nächste Woche)
بچّهها از دوازده سال (به بالا)
Kinder ab zwölf Jahren
از سه یورو
ab drei Euro