stellen
transitiv۱. گذاشتن [به حالتِ ایستاده]، قرار دادن؛ (وا) ایستاندن
Gegenstand
قفسه را بگذارید آنجا / کنارِ دیوار
stellen Sie das Regal dorthin/ an die Wand
کیف را روی صندلی / زیرِ تخت گذاشتن
die Tasche auf den Sitz/ unters Bett stellen
چیزی را در گنجه / در گوشۀ اتاق گذاشتن
etwas in den Schrank/ in die Ecke des Zimmers stellen
بطری را باید بایستانی نه اینکه بخوابانی
du musst die Flasche stellen, nicht legen
۲. (رفتن و در جایی) ایستادن؛ سرِ پا ایستادن؛ واایستادن [عا]
sich stellen (sich hinstellen)
برو آنجا / روی صندلی / جلوِ در بایست
stell dich dorthin/ auf den Stuhl/ vor die Tür
آمد و درست کنارِ من ایستاد
er stellte sich direkt neben mich
اگر (سرِ پا) بایستی می توانی او ر ببینی
wenn du dich stellst, kannst du ihn sehen
۳. میزان کردن؛ گذاشتن
einstellen, regulieren
(عقربه های) ساعت را میزان کردن
die (Zeiger einer) Uhr stellen
ساعتِ شماطه دار را روی شش گذاشتن / میزان کردن
den Wecker auf sechs Uhr stellen
کلیدِ دستگاه را روی «صفر» گذاشتن
den Schalter auf null stellen
(صدای) رادیو را کمتر / بلند تر کردن
das Radio leiser/ lauter stellen
زینِ دوچرخه را بلند تر کردن / بالا تر آوردن
den Fahrradsattel höher stellen
۴. خود را معرفی کردن (به)؛ خود را تسلیم (ـِ کسی) کردن، تسلیم (ـِ کسی) شدن
sich (der Polizei usw.) stellen
خود را به دادگاه معرفی کردن
sich dem Gericht stellen
خود را تسلیمِ دشمن کردن
sich dem Feind stellen
۵. آمادۀ کاری شدن / بودن، داوطلبِ کاری شدن؛ اعلامِ / قبولِ آمادگی کردن که
sich stellen Dat. (bereit sein für)
آمادۀ پاسخگویی به پرسشهای روزنامه نگاران شدن
sich der Presse/ den Fragen der Journalisten stellen
داوطلبِ شرکت در بحث / زور آزمایی با حریف شدن
sich der Diskussion/ dem Gegner stellen
۶. خود را زدن به؛ وانمود / تظاهر کردن که
sich stellen (simulieren)
خودت را این طور به حماقت نزن
stell dich nicht so dumm
خود را به مردن زدن
sich tot stellen
خود را به خواب زد، وانمود کرد که خواب است
er stellte sich schlafend; er stellte sich, als ob er schliefe
۷. در اختیار گذاشتن؛ تأمین کردن
bereitstellen, Truppen usw.
صدرِاعظم از جانبِ کدام حزب خواهد بود؟
welche Partei stellt den Bundeskanzler?
اکثرِ بازیکنانِ تیمِ ملی از این باشگاه خواهند بود
der Klub wird die meisten Nationalspieler stellen
۸.
مسائلی که با آنها روبرو / مواجه خواهیم بود
die Probleme, die sich uns stellen werden
مخالفت کردن با
sich stellen gegen
بهتر است سعی کنی با او خوب تا کنی / با او به نحوی کنار بیایی
du solltest dich mit ihm gut stellen
تو در این مورد / دربارۀ او چه می گویی / چه نظری داری؟ موضعِ تو در این مورد / در قبالِ او چیست؟
wie stellst du dich dazu/ zu ihm?
۹.
Funktionsv. => Frage, Antrag, Bedingung, Forderung usw.