wort dictionary
FADE

spannen

transitiv

۱. بستن؛ سفت کردن؛ کشیدن

مثال‌ ها:

ریسمانی را به دو تیر بستن (و کشیدن)

ein Seil zwischen zwei Pfosten spannen

طنابِ رخت را بستن

die Wäscheleine spannen

زهِ گیتاری را کشیدن / سفت کردن

die Saiten einer Gitarre spannen

(زهِ) کمان را کشیدن

den Bogen spannen

بوم به قابی بستن

Leinwand auf einen Rahmen spannen

یک ورق (کاغذ) در ماشینِ تحریر گذاشتن

einen Bogen (Papier) in die Schreibmaschine spannen

قطعه ای را لای گیره گذاشتن / به گیره بستن

ein Werkstück in den Schraubstock spannen

اسبها را به درشکه بستن

die Pferde vor den Wagen spannen

۲. منقبض کردن؛ منقبض شدن

sich spannen (Muskeln)

۳. کشیده شدن

sich spannen (Haut)

۴. کشیده شدن بر روی؛ [نیز:] سر تا سرِ چیزی را فرا گرفتن

sich spannen über Akk.

مثال‌ ها:

پلی بر روی رودخانه کشیده شده بود

eine Brücke spannte sich über den Fluss

۵. تنگ بودن؛ فشار آوردن

itr. (Kleid, Gummiband usw.)

مثال‌ ها:

(قسمتِ باسنِ) این دامن خیلی تنگ است

der Rock spannt (über den Hüften)

زیر بغلِ این کت خیلی تنگ است

die Jacke spannt unter den Armen

۶. چهار چشمی چیزی را پاییدن / مواظبِ چیزی بودن، چشم به چیزی دوخته بودن؛ (هیجان زده) منتظرِ کسی / چیزی بودن؛ چشم انتظارِ کسی / چیزی بودن

itr.; spannen auf Akk.