sorgen
schwaches Verb۱. نگران/ دلواپس/ دل نگران شدن، غصه خوردن، دل کسی شور زدن
sich sorgen
به خاطر هر چیز کوچکی نگران شدن
sich wegen jeder Kleinigkeit sorgen
sich sorgen um (sich Sorgen machen um) => Sorge 1
نگران/ دلواپس کسی بودن
sich um jdn. sorgen
نگران سلامتی او هستم
ich sorge mich um seine Gesundheit
۲. رسیدن به، مواظبت/ مراقبت کردن از، مواظب/ مراقب (کسی) شدن؛ نگهداری کردن از؛ پرستاری کردن از
[hat]; sorgen für (betreuen, pflegen)
و در این بین کی به بچه ها برسد؟
und wer sorgt inzwischen für die Kinder?
از کسی مراقبت کردن
für jdn. sorgen
چه کسی در غیاب ما به باغچه می رسد؟
wer sorgt während unserer Abwesenheit für den Garten?
خرجی خود را درآوردن، روی پای خود ایستادن
für sich selbst sorgen
۳. ترتیبی دادن که؛ کاری کردن که [عا]؛ مراقب بودن که
[hat]; sorgen für (Sorge tragen für, sicherstellen)
ترتیبی خواهم داد که، کاری خواهم کرد که
ich werde dafür sorgen, dass
ترتیبش داده شده است
dafür ist gesorgt
ترتیبی دادن/ مراقب بودن که کاری بدون اشکال برگزار شود
für den reibungslosen Verlauf der Sache sorgen
ترتیبی دادن/ شرایطی فراهم آوردن تا کودکان از تربیت درستی برخوردار شوند
für eine gute Erziehung der Kinder sorgen
برای انجام کاری تلاش کردن، ترتیب چیزی را دادن
für etwas sorgen
۴. فراهم آوردن، تأمین کردن
[hat]
وسایل امرار معاش کسی را فراهم آوردن/ تأمین کردن
für jemandes Lebensunterhalt sorgen
وسایل سرگرمی مهمانان را فراهم آوردن
für die Unterhaltung der Gäste sorgen
زندگی خانواده اش را تأمین می کند
er sorgt für die Familie
چیزی را تأمین کردن
für etwas sorgen
نوشابه ها را من تهیه می کنم، تهیه ی نوشابه ها به عهده ی من
ich werde für Getränke sorgen
۵. باعث شدن، پدید آوردن
[hat]; bewirken, zur Folge haben, hervorrufen
طوفان و برف دیروز باعث هرج و مرج در جاده های آلمان شد
Sturm und Schnee haben gestern für Chaos auf Deutschlands Straßen gesorgt
سخنرانی نماینده در پارلمان باعث آزردگی خاطر حاضرین شد
die Rede des Abgeordneten im Parlament hat für Unmut gesorgt