noch
temporal۱. هنوز
هنوز وقت داریم
wir haben noch Zeit
مسأله ای که هنوز حل نشده است
ein noch ungelöstes Problem
(هنوز) حرفم تمام نشده ...، هنوز حرفم را تمام نکرده بودم که
noch bevor/ ehe ich ausreden konnte ...
هنوز هم، هنوز که هنوز است
noch immer; immer noch
هنوز نه
noch nicht
تا به حال/ هیچ وقت آنجا نبوده ام
ich bin noch nie dagewesen
تا به حال هیچ وقت سیگار نکشیده ام
ich habe noch nie geraucht
۲. بعداً؛ یک وقتی
(irgendwann später)
بعداً به تو خبر می دهم
ich werde dir noch Bescheid sagen
شاید (بعداً) یک وقتی به درد بخورد
vielleicht kann man es noch gebrauchen
۳. همین؛ همان؛ هم، حتی (... هم)
(noch in diesem Jahr u.Ä.)
من همین دیروز با او حرف زدم
noch gestern habe ich/ gestern habe ich noch mit ihm gesprochen
ما باید همین امروز به مونیخ برسیم
wir müssen heute noch nach München kommen
(در) همان روز
noch am selben Tag
تا همین اواخر
noch bis vor kurzer Zeit
(حتی) در قرن دوازدهم هم وضع از همین قرار بود
das war noch im 12. Jahrhundert so
در همان سانحه
noch am Unfallort
همین امروز
noch heute
۴. دیگر؛ باز؛ باز هم؛ هم
(zusätzlich, außerdem)
کمی دیگر نمک
noch etwas Salz
و یک چیز/ یک مطلب دیگر
und noch etwas
سؤال دیگری هست؟ باز هم سؤالی دارید؟
gibt es (sonst) noch Fragen?
دیگر چه کار باید بکنم؟
was soll ich (denn) noch tun?
دیگر کی می آید؟
wer kommt noch?
برای این کار تازه پول هم می گیرد
dafür bekommt er außerdem noch Geld
او دیگر چه گفت؟
was hat er noch gesagt?
دیگه منتظر چی هستیم؟
worauf warten wir noch?
(علاوه بر این) یک اتاق خالی دیگر دارید؟
haben Sie noch ein Zimmer frei?
او (در کنار شغل اصلی خود) نقاش هم است
er ist nebenbei noch Maler
۵. هم؛ باز، باز هم؛ به مراتب
(im Komparativ)
او از تو هم زیرک تر است، او به مراتب از تو زیرک تر است
er ist noch schlauer als du
بنزین قرار است باز هم/ از این هم (که هست) گران تر شود
das Benzin soll noch teurer werden
تو باید از این هم محتاط تر باشی/ بیش از پیش احتیاط کنی
du musst noch vorsichtiger sein
هنوز بزرگ تر، باز هم بزرگ تر
noch größer
۶.
گفتی/ گفتید اسم خیابان چی بود؟
wie hieß noch die Straße?
احمق و علاوه بر این پررو
dumm und dazu noch frech
همین (یکی) کم بود!، همین (یکی) را کم داشتیم!، فقط همینش مانده بود!
auch das noch!; das hat uns (gerade) noch gefehlt!
گفتید اسمش چیست؟
wie hieß er noch?
(حالا) هر چه هم که کم باشد
sei es noch so klein
هر چه هم که فریاد بزنی فایده ندارد
und wenn du noch so schreist, es nützt dir nichts
تا دلت بخواهد/ هر چه بخواهی پول دارد
er hat Geld noch und noch/ noch und nöcher ugs.
حالا/ تازه خنده هم می کنی؟
da kannst du noch lachen?
باز (خوب است که) به خیر گذشت
da haben wir ja noch Glück gehabt
این یک حرفی، این یک چیزی، باز بد نیست، می شود پذیرفت
das geht (ja) noch
باران دیگر تقریباً بند آمده است
es regnet kaum noch
این کار ده دقیقه هم طول نمی کشد
das dauert noch keine zehn Minuten
دو یورو بیشتر برایم نمانده، فقط (و فقط) دو یورو برایم مانده
ich habe nur noch 2 Euro
۷. یک بار دیگر
noch einmal/ noch mal