nach
Präposition۱. به؛ به طرف، به سمت، به سوی؛ به مقصد؛ رو به
Dat. Lok.
از چپ به راست (نوشتن)
von links nach rechts (schreiben)
به (طرف) چپ پیچیدن
nach links abbiegen
دست ها را به طرف کسی دراز کردن
die Arme nach jdm. ausstrecken
بالکن رو به جنوب است، بالکن جنوبی است
der Balkon geht nach Süden
به (مقصد) تهران پرواز کردن
nach Teheran fliegen
قطار لندن، قطاری که به (مقصد) لندن می رود
der Zug nach London
به خانه رفتن
nach Hause gehen
تلفنی به برلین
ein Anruf nach Berlin
به (طرف) بالا/ پایین/ پشت/ جلو
nach oben/ unten/ hinten/ vorn
۲. بعد، پس از گذشت، بعد از گذشت؛ بعد از، پس از؛ به دنبال
temp.
چند دقیقه بعد، چند دقیقه که گذشت، پس از (گذشت) چند دقیقه
nach wenigen Minuten
هنوز دو روز نگذشته بود که برگشت، دو روز نگذشته برگشت
schon nach zwei Tagen warer wieder da
کمی بعد از ساعت ده
kurz nach 10 (Uhr)
(ساعـت) ده و پنج دقیقه است
es ist fünf (Minuten) nach zehn
بعد از شام
nach dem Abendessen
به دنبال/ پس از بحث طولانی
nach langer Diskussion
یک روز بعد از مراجعتش
einen Tag nach seiner Rückkehr
سه روز بعد از وصول
drei Tage nach Empfang
۳. بعد از، پس از
Reihenfolge
بعد از شما نوبت کیست؟
wer kommt nach Ihnen daran?
به نوبت
der Reihe nach
یکی پس از دیگری، یکی یکی [عا]، به نوبت
einer (Reihe) nach dem anderen
بفرمایید! (اول شما بروید)
bitte, nach Ihnen!
کسی به پای او نمی رسد، کسی حریف او نیست
nach ihm kommt lange keiner
۴. طبق، بر طبق، مطابق؛ به موجب؛ بر حسب؛ بنا بر؛ بسته به؛ نسبت به؛ از روی؛ بر اساس؛ از
entsprechend, gemäß
طبق مقررات
nach Vorschrift
طبق/ به موجب (مفاد) قرارداد
nach dem Vertrag
طبق آخرین مد
nach der neuesten Mode
بنا بر/ طبق رسمی کهن، بر طبق رسم قدیم
nach altem Brauch
به/ طبق گفته ی او
nach dem, was er gesagt hat
به/ طبق/ بنا بر گزارش های رسیده از پایتخت
nach den Meldungen aus der Hauptstadt
به احتمال قوی
aller Wahrscheinlichkeit nach
از لهجه اش این طور پیدا است که اهل شمال آلمان است
seinem Akzent nach ist er Norddeutscher
به عقیده ی من
meiner Meinung nach; nach meiner Meinung
بنا بر/ طبق (موجب) گفته ی کانت، به نظر کانت
nach Kant
اگر دست من/ بسته به میل من می بود
wenn es nach mir ginge
ساعت را از روی/ با ساعت تلویزیون میزان کردن
die Uhr nach dem Fernsehen stellen
کت و شلواری را طبق/ از روی اندازه های داده شده دوختن
einen Anzug nach Maß arbeiten
از طول، طولاً، از درازا
der Länge nach nach [messen]
به قد/ به ترتیب قد صف کشیدن
der Große nach/ nach der Größe antreten
به دلار حساب کردن
nach Dollar rechnen
از روی طبیعت
nach der Natur [maten]
اقتباس ( آزاد) بر اساس/ از روی اثری از شیلر
(frei) nach Schiller
حتی الامکان
nach Möglichkeit
از راه گوش یاد گرفتن (نواختن)
nach dem Gehör lernen (spielen)
از پهنا
der Breite nach
به ترتیب سن
nach Alter
از روی نوت نواختن
nach Noten spielen
من او را فقط به اسم می شناسم
ich kenne ihn nur dem Namen nach
۵.
کسی سراغ مرا گرفت؟
hat jemand nach mir gefragt?
به دنبال کسی یا چیزی گشتن
nach jdm. oder etwas suchen
اینجا بوی ... می دهد
hier riecht es nach ...
مزه ی ... می دهد
das schmeckt nach ...
هوا خیال باران دارد
es sieht nach Regen aus
امروز حال و حوصله ی کار کردن را ندارم
mir ist heute nicht nach Arbeiten
او فقط اسماً پادشاه است
er ist nur dem Namen nach König