mehr
Indefinitpronomen۱. بیشتر، بیش، بیش از این، بیشتر از این، متجاوز از؛ دیگر؛ باز
Adj. Adv.
با دقت بیشتر
mit mehr Sorgfalt
ما پول بیشتری لازم داریم/ بیش از این پول لازم داریم
wir brauchen mehr Geld
بیش از/ متجاوز از نیمی از آن، بیشتر از نصف آن
mehr als die Hälfte
این هم دلیل دیگری برای آنکه از این کار دست برداریم
ein Grund mehr aufzuhören
دیگر/ باز چه می خواهد؟
was will er mehr
باز هم میوه دارم
wir haben noch mehr Obst
بیشتر احتیاط کردن، احتیاط بیشتری کردن
mehr aufpassen
او از من بیشتر/ بیشتر از من/ بیش از من سیگار می کشد
er raucht mehr als ich
امروز بیشتر از معمول سیگار کشیده ام
heute habe ich mehr als sonst geraucht
هنوز هم (بیشتر) می خواهی؟
möchtest du noch mehr?
۲. بیشتر
eher
مردی است بیشتر اهل عمل
er ist mehr ein praktischer Mensch
بیشتر تمایل به چپ است تا به راست
sie steht mehr links als rechts
بیشتر از روی ترحم تا از سر محبت
mehr aus Mitleid denn aus Liebe
۳. دیگر، دیگه
mehr Negation
دیگر دوستش ندارد
sie liebt ihn nicht mehr
دیگر وقت ندارم
ich habe keine Zeit mehr
تو که دیگه بچه نیستی!
du bist doch kein Kind mehr!
دیگه هیچ وقت
nie mehr
او دیگه نمیاد
er kommt nicht mehr
۴.
هر که بامش بیش (تر) برفش بیش (تر)
je mehr Geld, desto mehr Sorgen
هر چه بیشتر بهتر
je mehr, desto besser
هر چه بیشتر کناره بگیرد بیشتر رنج می برد
je mehr er sich isoliert, desto mehr leidet er
این کار بی فکری محض است/ از حد بی فکری هم می گذرد
das ist mehr als gedankenlos
به خصوص (به این دلیل) که، مخصوصاً به خاطر این که ...
um so mehr, als ...
دم به دم، لحظه به لحظه، روز به روز؛ هی [عا]، مرتبا، همین طور بیشتر، بیشتر و بیشتر
mehr und mehr; immer mehr
کم و بیش، کمابیش، تا حدودی، کمتر یا بیشتر
mehr oder weniger/ minder