wort dictionary
FADE

gut

Adjektiv

۱.

<besser, beste>

۲. خوب

(einwandfrei; vorteihaft)

مثال‌ ها:

کارش خوب بود

er hat gute Arbeit geleistet

عالی بود! آفرین!

(das hast du) gut gemacht!

بسیار خوب، باشد، قبول، خُب

gut! (einverstanden)

خوب‌رقصیدن

gut tanzen

آلمانیش خوب است، آلمانی خوب بلد است

er kann gut Deutsch

خوبیش/ حسنش/ مزیتش در این است که

das Gute (daran) ist, dass

خوبه که تو ...

gut, dass du ...

عبارات کاربردی:

این حق طبیعی (مسلم) من است

das ist mein gutes Recht

از سرش هم زیاد است

es ist zu gut für ihn

کنار گود نشستی و می گویی لنگش کن!

du hast gut reden!

فایده‌اش چیست؟ به‌چه دردی می‌خورد؟ به‌چه کاری می‌آید؟

wozu soll das gut sein?

۳. خوب؛ خوش؛ مطبوع؛ خیر؛ مفید؛ مناسب

(angenehm; schön; wohl)

مثال‌ ها:

هوای خوب/ مطبوع

gutes Wetter

یک خبرِ خوش/ خوب، مژده

eine gute Nachricht

خوشبوبودن، بوی خوشی/ خوبی داشتن

gut riechen

خوشمزه‌بودن، مزۀ خوبی داشتن

gut schmecken

(امروز) حالم هیچ خوب/ خوش نیست

mir ist (heute) gar nicht gut

حالش خوب شده‌است؛ [نیز:] وضعش (از نظرِ مالی) خوب شده‌است

ihm geht es wieder gut

برای کسی سالِ نوِ خوبی/ خوشی آرزوکردن

jmdm. ein gutes neues Jahr wünschen

بهش خوش می گذرد، حالش خوب است

er hat es gut

همه ی این حرف ها درست ولی ...

das ist alles gut und schön aber ...

خوبی کسی را خواستن

es gut mit jdm. meinen

سلامت بودن (حال)؛ به خیر گذشتن؛ به خوبی انجام شدن

gut gehen

همه چیز به خیر گذشت

es ist alles gut gegangen

پررونق، پرمشتری

gut gehend

خوش قیافه، خوش تیپ

gut aussehend

خوش لباس، خوب لباس پوشیده

gut gekleidet

سرحال، شاداب، بشّاش، خوش خلق

gut gelaunt

کیفش کوک است

das ist gut gelaunt

خیرخواهانه

gut gemeint

خوب نگهداری شده

gut gepflegt

خوش رفتار؛ خوش نیت

gut gesinnt

مرفه، متمول

gut situiert

خوب بودن؛ موثر بودن؛ مفید بودن

gut tun

هوای تازه حالت را جا خواهد آورد

die frische Luft wird dir gut tun

وجدان راحتی داشتن

ein gutes Gewissen haben

درباره ی تو فقط چیزهای خوب شنیده ام

ich habe nur Gutes über dich gehört

عبارات کاربردی:

برایتان (برایت) آرزوی بهبودی می کنم!

gute Besserung!

خوب مواظب باش!

pass gut auf!

خیلی خوب، موافقم!؛ باشه!

also gut!

بسیار خوب!، مهم نیست!، خواهش می کنم!

schon gut!

خوش به‌حالت!، خوشا به‌حالت! (که مشکل مرا نداری)

du hast es gut!

قربانت!، خداحافظ!، موفق باشی!

mach's gut! ugs.

موفق باشید!

alles Gute!

سفربخیر، سفرخوش

gute Reise! (gute Fahrt!)

صبح‌بخیر! (روز بخیر!) (شب بخیر!)

guten Morgen! (guten Tag!) (gute Nacht!)

۴. خوب، نیک؛ خیر

(Tat, Absicht usw.)

مثال‌ ها:

قصدِ سوء نداشت، خیالِ بدی نداشت، نیتش خوب بود

seine Absicht war gut

برای هدفِ خوبی/ امرِ خیری مبارزه‌کردن

für eine gute Sache kämpfen

خیر و شر، نیکی و بدی

Gut und Böse

به کسی خوبی کردن

jdm. Gutes tun

عبارات کاربردی:

برایت آرزوی روزهای خوبی را دارم! برایت موفقیت آرزو می کنم!

ich wünsche dir alles Gute!

۵. خوب، خیرخواه

Mensch

۶. با مسالمت؛ به‌زبانِ خوش؛ بخوبی و خوشی، در صلح و صفا

im Guten

مثال‌ ها:

سعی کنیم مسأله را با مسالمت/ به‌زبانِ خوش با او حل کنیم

versuchen wir es im Guten mit ihm

بخوبی و خوشی (مسالمت آمیز) از هم جداشدن

im Guten auseinander gehen

۷. خوب؛ نزدیک

(Freund, Bekannter usw.)

۸. لطف/ محبت/ مرحمت بفرمایید و ...

seien Sie so gut und ...

۹. کسی را دوست‌داشتن، با کسی خوب‌بودن [عا]

jmdm. (von Herzen) gut sein

۱۰. مهمانی؛ خوب؛ پلوخوری [شوخی‌آمیز]

(für besondere Anlässe)

مثال‌ ها:

اتاقِ مهمانی

die gute Stube

کت و شلوارِ مهمانی/ خوب

der gute Anzug

۱۱. دستِ کم، اقلاً، حدِ اقل، لااقل؛ [عا:] شیرین، مُک

mindestens

مثال‌ ها:

دستِ کم یک ساعت

eine gute Stunde

اینجا دستِ کم دو نفر جا می گیرند/ برای دو نفر شیرین جا هست

hier ist gut Platz für zwei

ما دو ساعت تمام راه رفتیم

wir sind zwei gute Stunden gegangen

۱۲. خوب، بخوبی؛ راحت، براحتی؛ آسان، بآسانی، بسادگی

adv. (sich gut erinnern an usw.)

۱۳. در واقع، می‌توان گفت؛ تقریباً؛ کم و بیش، روی هم رفته

so gut wie

مثال‌ ها:

این کار در واقع محال است/ تمام است

das ist so gut wie unmöglich/ fertig

تقریباً حتمی

so gut wie sicher

خیلی امکان دارد

es ist gut möglich

تا جایی که ممکن است

so gut es geht

۱۴. به‌طورِ حتم، قطعاً، دستِ کم

gut und gern

۱۵. خوب [نمرۀ «دو» از شش نمره، کمتر از «بسیارخوب»]

als Note

مثال‌ ها:

بسیار خوب [نمرۀ «یک» از شش نمره]

"sehr gut"

در یک درس نمره ی خوب (نمره ی دو از شش نمره ی درسی) گرفتن

"gut" in etwas bekommen

در یک درس نمره ی خیلی خوب (نمره ی یک از شش نمره ی درسی) گرفتن

"sehr gut" in etwas bekommen

Grammatik

POSITIVgut
KOMPARATIVbesser
SUPERLATIVam besten