wort dictionary
FADE

gerade

۱. (همین) الآن، همین حالا، هم‌اکنون؛ تازه؛ داشتن؛ الساعه؛ در (این) آن لحظه

(in diesem Augenblick; soeben)

مثال‌ ها:

الآن پیشِ من است

er ist gerade bei mir

(همین) الآن/ الساعه رفت بیرون

er ist gerade hinausgegangen

تازه برگشته‌بود

er war gerade zurückgekommen

(دیگر داشتم) می‌رفتم (که ...)، در شرفِ رفتن بودم (که ...)

ich wollte gerade gehen(, als ...)

دارم لباس می‌پوشم

ich ziehe mich gerade an

داشت غذا می‌خورد، مشغولِ/ در حالِ غذاخوردن بود

er war gerade beim Essen

همین الان

gerade eben

دارم غذا می خورم

ich esse gerade

ما داشتیم با هم بازی می کردیم

wir spielten gerade zusammen

همین الان داشتم می رفتم

ich war gerade am Weggehen

الان می خواستی چی بگویی؟

was wolltest du gerade sagen?

او همین حالا وارد شده است (رسیده است)

er ist gerade angekommen

۲. درست؛ همین؛ [عا:] انگ، عدل، جخت

(genau; ausgerechnet)

مثال‌ ها:

درست سرِ نبش، سرِ همین نبش

gerade an der Ecke

پستخانه همین روبرو است

die Post ist gerade gegenüber

(درست/ انگ) در همین لحظه

gerade in dem Augenblick

سنگ درست/ انگ خورد به‌سرش

der Stein traf ihn gerade am Kopf

حالا چرا (درست) من؟

warum gerade ich?

همین یکی را کم داشتیم!

das fehlte gerade noch!

چرا درست (عدل) همین امروز

warum gerade heute

درست همین روبرو

gerade gegenüber

مخصوصا تو باید در این مورد تفاهم داشته باشی

gerade du solltest dafür Verständnis haben

درست به همین خاطر

gerade deshalb

درست به موقع آمده ای

du kommst gerade richtig

۳. (درست) در آخرین لحظه؛ [نیز:] دستِ بالا، خانۀ پرش، حدِ اکثر؛ بزور

ugs. (ganz knapp)

مثال‌ ها:

قطار دیگر داشت راه‌می‌افتاد که به‌آن رسیدیم، در آخرین لحظه به قطار رسیده ایم

wir haben den Zug gerade noch erreicht

این مبلغ دستِ بالا برای اجارۀ خانه قد می‌دهد

das ist gerade genug für die Miete

او در امتحانش سر مرز قبول شده است

er hat seine Prüfung gerade so bestanden

۴. که چه عرض کنم، که چه بگویم؛ آنقدرها، چندان

nicht gerade ugs.

مثال‌ ها:

زرنگ که چه عرض کنم (زرنگ اصلاً نیست)

er ist nicht gerade fleißig

این کار آنقدرها هم بابِ طبعِ من نیست

das ist mir nicht gerade angenehm

آنقدرها (چندان) جالب نبود

das war nicht gerade interessant