fehlen
intransitiv۱. نبودن؛ حضورنداشتن؛ شرکتنداشتن؛ غایببودن، غیبتداشتن؛ غیبتکردن
(Person); [hat]
او در میانِ مهمانان نبود/ حضور نداشت
er fehlte unter den Gästen
در مسابقهای نبودن/ شرکتنداشتن
bei einem Wettkampf fehlen
یک هفته در مدرسه غایب بود/ بهمدرسه نیامدهبود
er hat eine Woche in der Schule gefehlt
او دو روز بدون عذر موجه در درس (در مدرسه) غیبت داشت
er hat zwei Tage unentschuldigt im Unterricht (in der Schule) gefehlt
۲. نبودن، پیدانبودن؛ کسر/ کمبودن؛ نداشتن؛ کمداشتن، احساسِ کسری کردن
(Sache); [hat]
چمدانهایم (پیدا) نبود/ گم شدهبود
meine Koffer fehlten
بدونِ/ فاقدِ مشخصاتِ ویژه، مشخصاتِ ویژه ندارد
besondere Kennzeichen fehlen
ده مارک از پولِ صندوق کسر است
in der Kasse fehlen zehn Mark
این چک امضا ندارد/ بدونِ امضاست
auf dem Scheck fehlt die Unterschrift
یکی از دکمههایت/ از دکمههای این پالتو افتادهاست
bei dir/ an dem Mantel fehlt ein Knopf
دوتا از دندانهایش افتادهاست
ihm fehlen zwei Zähne
چندین روز است که چترم را پیدا نمیکنم/ چترم پیدایش نیست
mir fehlt seit Tagen mein Regenschirm
بدونِ اتومبیل اصلاً احساسِ کسری نمیکنم/ چیزی کم ندارم
das Auto fehlt mir gar nicht
این کتاب ده صفحه کم دارد
in dem Buch fehlen zehn Seiten
۳. نداشتن؛ کم/ کسر داشتن؛ احتیاجداشتن، محتاجِ چیزی بودن؛ فاقدِ چیزی بودن؛ لازمبودن
(nicht zur Verfügung stehen, mangeln); [hat]
من سرمایۀ لازم (برای این کار) را ندارم
mir fehlt das nötige Kapital; es fehlt mir am nötigen Kapital
من وقتِ (لازم برای) این کار را/ این جور کارها را ندارم
dazu fehlt mir die Zeit
او تجربۀ لازم را ندارد/ فاقدِ تجربۀ لازم است
ihm fehlt die Erfahrung
هنوز پنجاه مارک کم داشتم
mir fehlten noch 50 Mark
هنوز هم چند نفر کم داریم/ بهچند نفری احتیاج داریم
es fehlen uns immer noch einige Leute
برای برندهشدن سه امتیازِ دیگر لازم است
zum Sieg fehlen noch drei Punkte
خرج یک مسافرت تابستانی را کم دارم
mir fehlt das Geld für eine Sommerreise
ما معلم آموزش دیده نداریم
es fehlt uns an ausgebildeten Lehrern
از هیچ تلاشی مضایقه/ دریغ/ فروگذارنکردن
es an nichts fehlen lassen
چیزی نماندهبود که سقوط کند
es fehlte nicht viel, und er wäre abgestürzt
از بیانش عاجزم
mir fehlen die Worte
همین یکی را کم داشتیم
das/ der hat uns gerade noch gefehlt ugs., iron.
۴. کسالتی داشتن؛ مشکلی/ مسألهای/ ناراحتیی داشتن؛ کم و کسری داشتن؛ چیزی شدن/ بودن [عا]
jmdm. fehlt etwas (krank sein; etwas brauchen)
کسالتی داری؟ [نیز:] چیزی کم و کسر داری؟ ناراحتی ای داری؟
fehlt dir etwas?
کسالتی ندارم، چیزیم نیست [عا]؛ کم و کسری/ مشکلی ندارم
mir fehlt nichts
چیزی شده؟ مشکلی/ مسألهای هست؟
was fehlt denn?
مشکل/ مسأله چیست؟
wo fehlt es denn?
۵. دلِ کسی تنگشدن برای؛ جای کسی خالیبودن؛ جای کسی را خالیکردن
jmd. fehlt jmdm. (jmdn. vermissen)
دلم برایت خیلی تنگ شدهبود، جایت را خیلی خالی کردم، جایت خیلی خالی بود
du hast mir sehr gefehlt