fahren
intransitiv۱. رفتن [در موردِ وسیلۀ نقلیه]؛ حرکتکردن؛ بهراهافتادن؛ کارکردن؛ راندن
[ist]
اتوبوس آهسته میرفت/ حرکت میکرد
der Bus fuhr langsam
این قطار فقط تا اشتوتگارت میرود
der Zug fährt nur bis Stuttgart
کشتی بیست دقیقۀ دیگر حرکت میکند/ راه میافتد/ میرود
das Schiff fährt in 20 Minuten
خطِ هشت یکشنبهها نمیرود/ کار نمیکند
die Linie 8 fährt sonntags nicht
این اتومبیل با دیزل/ با برق کار میکند
dieser Wagen fährt mit Diesel/ elektrisch
با دندۀ دو حرکتکردن/ راندن
im zweiten Gang fahren
با سرعتِ زیاد حرکتکردن/ راندن
mit großer Geschwindigkeit fahren
مستقیم بروید!
fahren Sie geradeaus!
از سمتِ راست حرکت کنید/ برانید
rechts fahren!
[در حالِ رانندگی] بهدرختی خوردن/ با درختی تصادمکردن
gegen einen Baum fahren
قطار سریع می رود
der Zug fährt schnell
مسافرت ما تا بن چقدر طول می کشد؟
wie lange fahren wir bis Bonn?
شیطان به جسمش رفته
der Teufel ist in ihn gefahren
سریع لباس پوشیدن
in die Kleider fahren
یهو چه اش شد؟
was ist bloß in ihn gefahren?
۲. سواره رفتن
(Ggs. gehen); [ist]
سواره بروم بهتر است (تا پیاده)
ich fahre lieber (anstatt zu gehen)
۳. رفتن، (با وسیله ی نقلیه) رفتن
(mit dem Wagen usw.; irgendwohin)
با قطار رفتن
mit der Bahn
از راهِ فرانکفورت رفتن
über Frankfurt fahren
بهخارج رفتن
ins Ausland
بهمرخصی رفتن، به مسافرت (در هنگام مرخصی) رفتن
auf/ in Urlaub fahren
با آسانسور رفتن
mit dem Aufzug fahren
سیاه سوار شدن (بدون پرداخت پول مسافرت کردن)
schwarz fahren
۴. رانندگیکردن؛ راندن
(Auto) fahren; [ist]
عالی رانندگی میکند
er fährt ausgezeichnet
بگذار من برانم/ رانندگی کنم
lass mich fahren!
رانندگی بلدید؟
können Sie (Auto) fahren?
در موقعِ رانندگی
beim Fahren
۵. (بازی)کردن؛ سواریکردن
(Ski, Schlittschuh usw.)
چرخ فلک بازی کردن، چرخ فلک سواری کردن، چرخ فلک سوار شدن
Karussell fahren
اسکی بازی کردن
Schi fahren
۶. کشیدن
(mit der Hand usw.)
دستی بهموهای بچهای کشیدن
einem Kind (mit der Hand) durchs/ über das Haar fahren
دستی بهچشمهای خود کشیدن
sich Dat. mit der Hand über die Augen fahren
با دستمال دستی بهاثاث کشیدن، اثاث را کمی دستمال کشیدن
mit dem Staubtuch über die Möbel fahren
دست به سر کسی کشیدن
jdm. über den Kopf fahren
۷. [ناگهان] پریدن؛ جهیدن
(aus dem Bett usw.)
وسط حرف کسی پریدن
jdm. über den Mund fahren
از خواب پریدن
aus dem Schlaf fahren