erreichen
transitiv۱. دستِ/ قدِ کسی رسیدن به
(reichen bis zu); [hat]
این بچه هنوز دستش (قدش) بهدستۀ در نمیرسد
das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen
۲. تماسگرفتن با، دسترسی پیداکردن به، پیداکردن
(in Verbindung treten mit, finden); [hat]
طیِ روز میتوانید در دفتر با من تماس بگیرید
ich bin tagsüber im Büro zu erreichen
دیروز هیچ جا نمیشد بهتو دسترسی پیدا کرد
du warst gestern nirgends zu erreichen
فردا شما را کجا می توانم پیدا کنم؟ (گیر بیارم)
wo kann ich Sie morgen erreichen?
تحت چه شماره ای می توانم تلفنی با شما تماس بگیرم؟
unter welcher Nummer kann ich Sie telefonisch erreichen?
تحت چه شماره ای می توانم تلفنی با شما تماس بگیرم؟
unter welcher Nummer kann ich Sie telefonisch erreichen?
۳. رسیدن به
(Zug, Ziel, Höhepunkt usw.); [hat]
نامهام دیگر به(دستِ) او نرسید
mein Brief hat ihn nicht mehr erreicht
کی بهمونیخ میرسیم؟
wann erreichen wir München?
فقط پیاده میتوان بهآن کلبه رسید/ رفت
die Hütte ist nur zu Fuß zu erreichen
بحد نصاب برای رأی گیری رسیدن
Besclußfähigkeit erreichen
به قطار رسیدن
den Zug erreichen
۴. رسیدن به؛ بالغشدن به/ بر
(Tempo usw.); [hat]
پهنای چیزی بههزار متر رسیدن/ بالغشدن
eine Breite von etwa 1000 Metern erreichen (Fluss usw.)
۵. از پیش بردن؛ عملیکردن؛ رسیدن به؛ دستیافتن به، نایلآمدن/ شدن به؛ موفقشدن در؛ بر کرسی نشاندن؛ به دست آوردن
(durchsetzen); [hat]
(با این کار) در موردِ او کاری از پیش نخواهیبرد/ بهجایی نخواهیرسید
bei ihm wirst du (damit) nichts erreichen
بهمقصودِ خود رسیدن، مقصودِ خود را از پیش بردن/ عملیکردن
seine Ziele erreichen
تا بهحال موفقیتهایی بهدستآمدهاست
bis jetzt ist einiges erreicht worden