wort dictionary
FADE

erreichen

transitiv

۱. دستِ/ قدِ کسی رسیدن به

(reichen bis zu); [hat]

مثال‌ ها:

این بچه هنوز دستش (قدش) به‌دستۀ در نمی‌رسد

das Kind kann die Türklinke noch nicht erreichen

۲. تماس‌گرفتن با، دسترسی پیداکردن به، پیداکردن

(in Verbindung treten mit, finden); [hat]

مثال‌ ها:

طیِ روز می‌توانید در دفتر با من تماس بگیرید

ich bin tagsüber im Büro zu erreichen

دیروز هیچ جا نمی‌شد به‌تو دسترسی پیدا کرد

du warst gestern nirgends zu erreichen

فردا شما را کجا می توانم پیدا کنم؟ (گیر بیارم)

wo kann ich Sie morgen erreichen?

تحت چه شماره ای می توانم تلفنی با شما تماس بگیرم؟

unter welcher Nummer kann ich Sie telefonisch erreichen?

تحت چه شماره ای می توانم تلفنی با شما تماس بگیرم؟

unter welcher Nummer kann ich Sie telefonisch erreichen?

۳. رسیدن به

(Zug, Ziel, Höhepunkt usw.); [hat]

مثال‌ ها:

نامه‌ام دیگر به‌(دستِ) او نرسید

mein Brief hat ihn nicht mehr erreicht

کی به‌مونیخ می‌رسیم؟

wann erreichen wir München?

فقط پیاده می‌توان به‌آن کلبه رسید/ رفت

die Hütte ist nur zu Fuß zu erreichen

بحد نصاب برای رأی گیری رسیدن

Besclußfähigkeit erreichen

به قطار رسیدن

den Zug erreichen

۴. رسیدن به؛ بالغ‌شدن به/ بر

(Tempo usw.); [hat]

مثال‌ ها:

پهنای چیزی به‌هزار متر رسیدن/ بالغ‌شدن

eine Breite von etwa 1000 Metern erreichen (Fluss usw.)

۵. از پیش بردن؛ عملی‌کردن؛ رسیدن به؛ دست‌یافتن به، نایل‌آمدن/ شدن به؛ موفق‌شدن در؛ بر کرسی نشاندن؛ به دست آوردن

(durchsetzen); [hat]

مثال‌ ها:

(با این کار) در موردِ او کاری از پیش نخواهی‌برد/ به‌جایی نخواهی‌رسید

bei ihm wirst du (damit) nichts erreichen

به‌مقصودِ خود رسیدن، مقصودِ خود را از پیش بردن/ عملی‌کردن

seine Ziele erreichen

تا به‌حال موفقیتهایی به‌دست‌آمده‌است

bis jetzt ist einiges erreicht worden