erklären
transitiv۱. توضیحدادن (برای)، روشنکردن (برای)؛ بازکردن (برای)؛ بیان کردن
tr.; (jmdm.) etwas erklären (Begriff, Text usw.); [hat]
این مطلب را مشکل میتوان توضیح داد، توضیحش ساده نیست
das ist schwer zu erklären, das lässt sich schwer erklären
چیزی را با (آوردنِ) مثالی روشنکردن
etwas durch ein/ an einem Beispiel erklären
۲. توضیحی/ دلیلی پیداکردن برای؛ بهچیزی تعبیرکردن
tr. (jmds. Verhalten usw.); [hat]
سعی میکرد برای رفتارِ من توضیحی روانشناسانه پیدا کند
er versuchte, mein Verhalten psychologisch zu erklären
من این کار را نمیتوانم بهچیزِ دیگری تعبیر کنم
das kann ich mir nicht anders erklären
۳. توجیهکردن، علتِ کاری را روشنکردن
tr. (der Grund sein für); [hat]
این امر سکوتِ او را توجیه میکند
das erklärt sein Schweigen
چیزی را برای خود توجیح کردن
sich etwas erklären
۴. ناشیبودن از، ناشیشدن از، معلولِ/ نتیجۀ چیزی بودن؛ علتِ چیزی بودن
sich erklären aus
این ارزانی ناشی از آن است که
der niedrige Preis erklärt sich daraus, dass
۵. اعلامکردن، اعلامداشتن؛ اظهارکردن، اظهارداشتن؛ اشعارداشتن؛ خواندن، نامیدن
tr. (offiziell mitteilen); [hat]
در اینجا مایلم صریحاً اعلام کنم که
ich möchte hier ausdrücklich erklären, dass
استعفای خود را اعلام/ تسلیمکردن
seinen Rücktritt erklären
اعلامِ ورشکستگی کردن، ورشکستگیِ خود را اعلامکردن
seinen Bankrott erklären; sich (für) bankrott erklären
آمادگیِ خود را اعلامکردن، اعلامِ آمادگی کردن (برای انجام کاری)
sich bereit erklären, (etwas zu tun)
چیزی را باطل اعلامکردن/ تلقی کردن
etwas für ungültig erklären
کسی را شیاد خواندن
jmdn. für einen Betrüger erklären
دیپلمات را شخص / عنصر نامطلوب اعلام کردن
Diplomaten zur persona non grata erklären
انتخاب شده اعلام کردن
für gewählt erklären
به کشوری اعلان جنگ دادن
einem Land/ Staat den Krieg erklären
استعفای خود را اعلام کردن
seinen Rücktritt erklären
کسی را مقصر شناختن
jdn. Für schuldig erklären
اعلام همبستگی با کسی را کردن
sich mit jdm. solidarisch erklären
قانونی را از اعتبار ساقط کردن (باطل اعلام کردن)
ein Gesetz für ungültig erklären