erinnern
transitiv/intransitiv۱. چیزی را بهیاد/ بهخاطرداشتن، بهیاد/ بهخاطرآوردن چیزی را؛[نیز:] چیزی بهیادِ کسی بودن/ آمدن/ رسیدن/ افتادن
sich erinnern (an Akk.)
(اسمش) را هنوز بهیادداری؟ (اسمش) هنوز یادت هست؟
erinnerst du dich noch (an seinen Namen)?
او را هنوز خوب بهیاد دارم
ich kann mich noch gut an ihn erinnern
بهیادنمیآورم/ یادم نیست (به خاطرم نمی آید) که او را تا بهحال دیدهباشم
ich kann mich nicht erinnern (ich erinnere mich nicht), ihn je gesehen zu haben
بعد دیگر چیزی را بهیادنمیآورد/ چیزی بهیادش نماندهبود
er konnte sich hinterher an nichts mehr erinnern
ناگهان (به)یادم آمد که
plötzlich erinnerte ich mich daran, dass
اگر اشتباه نکنم، اگر درست بهیادم (مانده)باشد
wenn ich mich recht erinnere
من این جریان را دقیق/ بسیار مبهم بهیاددارم
auch Gen.: ich erinnere mich dessen genau/ sehr vage
یادم نیست
ich kann mich nicht daran erinnern
اسمش یادم نمیاد
ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern
کسی یا چیزی را خوب به یاد داشتن
sich noch deutlich (genau) (gut) an jdn. oder etwas erinnern
کسی یا چیزی را مبهم به یاد داشتن
sich nur noch dunkel (schwach) an jdn. oder etwas erinnern
۲. چیزی را بهیادِ کسی انداختن، انداختن، چیزی را بهیادِ/ بهخاطرِ کسی آوردن، کسی را بهیادِ چیزی انداختن؛ [نیز:] چیزی را بهکسی یادآوریکردن/ یادآورشدن
tr.; jmdn. erinnern an (einen Termin usw.); [hat]
ممکن است بهیادم بیندازی که
könntest du mich daran erinnern, dass
قولی را بهکسی یادآوریکردن/ بهیادِ کسی آوردن
jmdn. an ein Versprechen erinnern
کسی را به انجام کاری یادآوری کردن
jdn. daran erinnern, etwas zu tun
۳. بهیادِ کسی/ چیزی انداختن
tr.; erinnern an Akk. (durch Ähnlichkeit); [hat]
او مرا بهیادِ برادرم میاندازد
er erinnert mich an meinen Bruder
این مرد جوان مرا به یاد برادر مرحومم می اندازد
der junge Mann erinnert mich an meinen verstorbenen Bruder