wort dictionary
FADE

entschuldigen

transitiv

۱. عذر/ معذرت‌خواستن (از)، عذرخواهی‌کردن (از)، پوزش‌خواستن (از)، پوزش‌طلبیدن (از)

sich entschuldigen (bei)

مثال‌ ها:

می‌خواستم از بابتِ دیروز/ از بابتِ حواس‌پرتیم عذر بخواهم

ich möchte mich wegen gestern/ für meine Vergesslichkeit entschuldigen

از کسی به خاطر کاری معذرت خواستن

sich bei jdm. wegen etwas entschuldigen

۲. عذر/ معذرت‌خواستن؛ معذورداشتن؛ متأسف‌بودن

tr. (wegen Abwesenheit); [hat]

مثال‌ ها:

ممکن است از طرفِ من از او عذر بخواهید/ به‌او بگویید که متأسفانه نتوانستم بیایم

würden Sie mich bitte bei ihm entschuldigen?

عذر خواسته‌است از اینکه/ گفته‌است معذورش بدارید از اینکه نتوانسته‌است بیاید

er lässt sich entschuldigen

باید به‌مدرسه اطلاع بدهم که پسرم نمی‌تواند بیاید

ich muss meinen Sohn in der Schule entschuldigen

۳. بخشیدن؛ عذر/ معذرت‌خواستن؛ پوزش‌خواستن؛ عفو کردن

tr., itr. (verzeihen); [hat]

مثال‌ ها:

ببخشید/ می‌بخشید/ عذر می‌خواهم که مزاحم می‌شوم

entschuldigen Sie bitte die Störung/ dass ich störe

خیلی می‌بخشید/ عذرمی‌خواهم (همین الان برمی‌گردم)

entschuldigen Sie mich bitte (einen Augenblick)

(خیلی) ببخشید!، عذر/ معذرت می‌خواهم!

entschuldigen Sie (bitte)!

من این طرزِ رفتار را نمی‌توانم ببخشم

ich kann dieses Verhalten nicht entschuldigen

قابل بخشش نیست

das lässt sich nicht entschuldigen

۴. عذری بودن برای، توجیه‌کردن؛ بخشیدن

tr. (rechtfertigen); [hat]

مثال‌ ها:

این هم نمی‌تواند عذری برای طرزِ برخوردِ او باشد

auch das kann sein Verhalten nicht entschuldigen

اوقات‌تلخیش را باید به‌حسابِ خستگیش گذاشت

seine Müdigkeit entschuldigt seinen Missmut

بی‌ادبیش به‌هیچ وجه بخشودنی نیست

seine Unhöflichkeit ist durch/ mit nichts zu entschuldigen