binden
transitiv/intransitiv۱. بستن (با نخ؛ با باند)؛ محکم کردن؛ زدن؛ متصل کردن
tr. (befestigen); [hat]
اسبی را به درختی بستن؛ (اسب را به درخت بستن)
ein Pferd an einen Bau binden; (das Pferd an den Baum binden)
گیاهی را به تکیه گاهی بستن/ محکم کردن
eine Pflanze an eine Stütze binden
نواری به موی خود بستن/ زدن
ein Band ins Haar binden
نواری به دور گلها بستن/ پیچیدن/ زدن
ein Band um die Blumen binden
کراوات بستن
eine Krawatte binden
۲. [به هم بستن و چیزی] درست کردن
tr.; (Besen usw.); [hat]
دسته گلی درست کردن
einen Strauß binden
با گل سرخ دسته گلی درست کردن
Rosen zu einem Kranz binden; einen Kranz aus Rosen binden
(گل ها را به هم بستن و) دسته گل درست کردن
Blumen zum Strauß binden
۳. [دست و پای کسی را] بستن
tr. (fesseln); [hat]
پای کسی را بستن
jmdm. die Füße binden
دست بسته
mit gebundenen Händen
دست های یک زندانی را بستن
einem Gefangenen die Hände binden
۴. تعهد داشتن/ ایجاد کردن برای، ملزم/ مکلف/ موظف ساختن/ کردن؛ متعهد/ مقید کردن
tr. (verpflichten); [hat]
این قول برای تو تعهدی نخواهد داشت/ تو را ملزم ( به کاری) نخواهد کرد
das Versprechen bindet dich nicht
۵. (قبول) تعهد کردن، تعهد دادن، متعهد شدن، خود را ملزم/ مکلف/ موظف/ پای بند/ مقید کردن
sich binden (sich verpflichten)
۶. نامزد شدن؛ عقد بستن، به عقد کسی در آمدن؛ عقد کردن، به عقد خود در آوردن؛ ازدواج کردن
sich binden (für eine Ehe)
۷. جلد/ تجلید کردن؛ صحافی کردن (کتاب)
tr. (Buch usw.); [hat]
۸. غلیظ (تر) کردن؛ قوام آوردن (سس)
tr. (Stoße usw.); [hat]
سسی را با آرد غلیظ کردن
eine Soße mit Mehl binden
۹. بستن، سفت شدن (آرد؛ چسب؛ سیمان)
[Beton]; [hat]