wort dictionary
FADE

anstrengen

transitiv

۱. زحمت کشیدن، به خود زحمت دادن؛ سعی/ تلاش/ کوشش کردن

[*]; sich anstrengen

مثال‌ ها:

برای چه زحمت بکشم؟

wofür soll ich mich anstrengen?

باید بیشتر سعی کنی/ زحمت بکشی

du musst dich mehr anstrengen

میزبانها خیلی به خودشان زحمت داده بودند

die Gastgeber hatten sich sehr angestrengt

۲. (بیشتر) به کار انداختن، استفاده کردن از؛‌ به کار بردن، به کار بستن،‌ به کار گرفتن

tr. (seinen Verstand, sein Gehör usw.); [hat]

مثال‌ ها:

تمام نیروی خود را به کار بردن، حد اکثر تلاش را کردن

(alle) seine Kräfte anstrengen

۳. فشار آوردن به، خسته کردن، طاقت فرسا/ خسته کننده بودن برای

tr. (stark beanspruchen); [hat]

مثال‌ ها:

این سفر خیلی به من فشار آورد

die Reise hat mich sehr angestrengt

این کار به قلب فشار می آورد

diese Arbeit strengt das Herz an

۴. (به بدن) فشار آوردن، (آدم را) خسته کردن، کار شاقی بودن، طاقت فرسا/ پر زحمت بودن

itr. (ermüden); [hat]

مثال‌ ها:

خسته به نظر رسیدن

angestrengt aussehen

۵. اقامه کردن، شروع/ آغاز کردن، به راه انداختن

tr.; [hat]

مثال‌ ها:

(به اتهام کلاهبرداری علیه کسی) اقامه دعوا کردن/ به دادگاه شکایت بردن/ دعوایی حقوقی را شروع کردن

eine Klage (gegen jmdn. wegen Betrugs) anstrengen

بر علیه کسی اقامه ی دعوا کردن

gegen jdn. einen Prozess anstrengen