Wort
das۱. کلمه؛ حرف؛ گفته؛ سخن؛ صحبت؛ گفتار، کلام
Äußerung
بی آنکه کلمه ای بگوید / حرفی بزند / چیزی بگوید
ohne ein Wort zu sagen
حرفی نزدن، چیزی نگفتن
kein Wort sprechen
با یکی دو کلمه
mit wenigen Worten
چند کلمه ای با کسی حرف زدن / رد و بدل کردن
ein paar Worte mit jmdm. wechseln
اعمالش با گفته هایش مغایرت دارد
seine Taten widersprechen seinen Worten
این گفته / سخن از گوته است
dieses Wort stammt von Goethe
اجازۀ صحبت خواستن
ums Wort bitten
(نوبتِ) صحبت با شماست، بفرمایید
Sie haben das Wort
به عبارتِ دیگر، به سخنِ دیگر
mit anderen Worten
بی پرده سخن گفتن، رو راست حرف زدن
ein offenes Wort reden
فقط حرف زدن؛ کلی گویی / کلی بافی کردن
Worte machen
سخنانِ تندی رد و بدل شد / بر زبان آمد
es fielen harte Worte
به من مجال ندادند چیزی بگویم، مجالِ حرف زدن پیدا نکردم
ich bin nicht zu Wort gekommen; man hat mich nicht zu Wort kommen lassen
حرفِ کسی را قطع کردن / بریدن، توی حرفِ کسی پریدن [عا]
jmdm. ins Wort fallen
حرفِ کسی را (بی چون و چرا) باور کردن / اطاعت کردن
jmdm. aufs Wort glauben/ gehorchen
حرفِ کسی را برگرداندن
jmdm. das Wort im Munde (her)umdrehen
زبانم بند آمده بود، نمی دانستم چه بگویم
ich konnte keine Worte finden
شروع به صحبت کردن، رشتۀ سخن را به دست گرفتن
das Wort ergreifen
توصیۀ کسی را کردن
ein gutes Wort für jmdn. einlegen
۲. قول
unz. (Versprechen)
به قولِ خود عمل / وفا کردن
sein Wort halten
بر سرِ قولِ خود باقی ماندن
zu seinem Wort stehen
بدقولی کردن، خُلفِ وعده کردن، به قولِ خود عمل نکردن، زیرِ قولِ خود زدن
sein Wort brechen
به کسی قول دادن که ...
jmdm. sein Wort geben, zu ...
به من قول داده است، از او قول گرفته ام
ich habe sein Wort (darauf)
قول می دهید؟ قولتان را سند می گیرم
ich nehme Sie beim Wort
حرفِ مرد یکی است
ein Mann ein Wort