Tasche
die۱. جیب
Hosentasche usw.
چیزی را در جیب گذاشتن
etwas in die Tasche stecken
چیزی را از جیب/ از کیف بیرون آوردن
etwas aus der Tasche holen
دست هایت را از (توی) جیبت در بیاور
nimm die Hände aus der Tasche!
جیب های کسی را گشتن
jmdm. die Taschen durchsuchen
دست ها را توی جیب کردن
die Hände in die Tasche stecken
۲. کیف
Brieftasche, Geldtasche, Handtasche, Reisetasche usw.
۳.
سر خود را کلاه گذاشتن، خود را گول زدن
sich in die eigene Tasche lügen ugs.
مثل موم توی دستش است
er hat ihn in der Tasche ugs.
چیزی را مثل کف دست خود شناختن
etwas wie die eigene Tasche kennen ugs.
خسیس بودن
die Hand auf der Tasche haben
مجبور شدیم (حسابی) سر کیسه را شل کنیم/ پول بسلفیم/ اِخ کنیم
wir mussten (tief) in die Tasche greifen ugs.
مجبور به پرداخت زیاد برای چیزی بودن
für etwas tief in die Tasche greifen müssen
پرداخت کردن، دست در جیب کردن
in die Tasche greifen
سربار کسی بودن، به طفیلی کسی زندکی کردن، به خرج کسی زندگی کردن
jdm. auf der Tasche liegen
جیب های خود را پر کردن، پول زیادی به جیب زدن
sich die Taschen füllen
کسی را توی جیب خود گذاشتن، یک سر و گردن از کسی بهتر بودن، دست کسی را از پشت بستن (دست کمی از کسی نداشتن)
jmdn. in die Tasche stecken ugs.
پول چیزی را از جیب خود دادن
etwas aus seiner eigenen Tasche bezahlen; etwas aus eigener Tasche bezahlen