wort dictionary
FADE

Sache

die
Plural: Sachen
Genitiv: NULL

۱. قضیه، جریان، مسئله، موضوع، مطلب؛ کار، امر، چیز، مورد، زمینه

مثال‌ ها:

نمی خواهم با این قضیه/ مسئله سر و کاری داشته باشم

mit dieser Sache will ich nichts zu tun haben

از قضیه/ از موضوع بی خبر بود

er hat von der Sache nichts gewusst

جریان/ قضیه ی ماشین به کجا کشید؟

wie ist die Sache mit dem Auto ausgegangen?

قضیه/ مسئله این است که ...، موضوع از این قرار است که ...

die Sache ist die, dass ...

این مسئله ی/ موضوع دیگری است، این امر امر جداگانه ای است

das ist eine andere Sache

ورزش را چیز/ مسئله ی مهمی می داند

er hält den Sport für eine wichtige Sache

مسئله مسئله ی اعتماد است/ وقت است

das ist eine Sache des Vertrauens/ der Zeit

از روی علاقه به نفس امر/ قضیه

aus Liebe zur Sache

این کار جزو کارهای/ تکالیف والدین است

das ist Sache der Eltern

بسته به تربیت شخص است، بستگی به تربیت آدم دارد

das ist Erziehungssache

در این مورد/ زمینه اظهار نظر نمی کنم

zu dieser Sache äußere ich mich nicht

از این موضوع تصور دیگری داشتم

ich habe mir die Sache anders vorgestellt

این موضوع کی اتفاق افتاده است؟

wann ist die Sache passiert?

این یک موضوع جداگانه است (ربطی به این مطلب ندارد)

das ist eine Sache für sich

پلیس در این مورد چه گفت؟ (نظرش چه بود)؟

was hat die Polizei zu der Sache gesagt?

عبارات کاربردی:

از چیزی مطمئن بودن

sich seiner Sache sicher sein

به حق چیزهای ندیده و نشنیده!، جا الخالق!

Sachen gibt's!

او در کارش خبره است

er versteht seine Sache

در مورد (امور مربوط به) محیط زیست

in Sachen Umwelt (ugs.)

۲. (اصل) مطلب، (خود) موضوع

Thema

مثال‌ ها:

(اکنون) برویم سر اصل مطلب!، بپردازیم به خود موضوع!

(nun), kommen wir zur Sache!

اصل مطلب را بگویید!

zur Sache!

حاشیه نروید، از موضوع دور/ خارج نشوید!

bleiben Sie bei der Sache!

این به موضوع ربطی ندارد!

das gehört nicht zur Sache!

این سؤال مربوط به موضوع نیست/ ربطی به موضوع ندارد!

diese Frage gehört nicht zur Sache!

۳. چیز، شیء

Gegenstand

مثال‌ ها:

این چیزها را هم باید پست کرد

diese Sachen müssen noch zur Post

عبارات کاربردی:

اموال غیرمنقول

unbewegliche Sachen

اموال منقول

bewegliche Sachen

۴. چیزها، اسباب ها

Pl.; (Bade-, Schulsachen usw.)

مثال‌ ها:

چیزهایت را/ چمدان هایت را بسته ای؟

hast du deine Sachen schon gepackt?

بهترین چیزهایش را/ رخت و لباسش را پوشیده بود

er hatte seine besten Sachen an

۵.

عبارات کاربردی:

این کار کار هر کس نیست

das ist nicht jedermanns Sache

با کسی تبانی کردن/ دست به یکی کردن/ روی هم ریختن؛ [نیز:] با کسی متحد/ شریک شدن

mit jmdm. gemeinsame Sache machen

حواسش جمع نبود/ سر جایش نبود، خواب بود

er war nicht bei der Sache

فرقی نمی کند، (فعلاً) مهم/ مطرح نیست

das tut nichts zur Sache

به خودتان مربوط است، به من مربوط نیست، ارتباطی/ ربطی به من ندارد

das ist Ihre Sache

مسئله ی من است (به تو مربوط نیست)!

das ist meine Sache

۶. دعوا(ی حقوقی)، مورد (حقوقی)، پرونده، قضیه؛ [نیز:] اموال