Nase
die۱. شامه، بینی، دماغ [عا]
بینی خود را پاک کردن، دماغ خود را گرفتن [عا]
sich die Nase putzen
بینی ام گرفته است
meine Nase ist verstopft
بینی خود را نگهداشتن/ گرفتن
sich die Nase zuhalten
انگشت توی دماغ خود کردن
in der Nase bohren
(از) بینیش خون می آمد، بینیش خون افتاده بود
seine Nase blutete; er blutete aus der Nase
از دماغش خون می آید
ihm blutet die Nase; seine Nase blutet; er blutet aus der Nase
تودماغی حرف زدن/ صحبت کردن
durch die Nase sprechen/ reden
جلوی چشمت قرار دارد
es liegt vor deiner Nase
چیزی را به رخ کسی کشیدن
jdm. etwas unter die Nase reiben
او توی هر کاری دخالت/ فضولی می کند، نخود هر آشی است
er steckt seine Nase in jeden Quark
در هر کاری فضولیکردن، نخودِ هر آشی شدن
seine Nase in alles (hinein)stecken ugs.
سوار کسی شدن
jdm. auf der Nase herumtanzen
(برای) هر نفر
pro Nase
بوی گند می دهد
das beleidigt meine Nase
مست کردن
die Nase zu tief ins Glas stecken
لبی تر کردن، عرق/ مشروب الکلی خوردن
sich die Nase beließen
موفق/ برنده بودن
die Nase vorn haben
من زکام دارم، از دماغم آب می آید
mir läuft die Nase; meine Nase läuft
آب دماغش راه افتاده
ihm läuft die Nase; seine Nase läuft
مغرور و متکبر بودن
die Nase hoch tragen
راست دماغت را بگیر (و برو)!
immer der Nase nach!
با دماغ زمین خوردن، با صورت به زمین خوردن؛ با عدم موفقیت روبرو شدن
auf die Nase fallen
دیگر بسم است!، از این موضوع دیگر جانم به لب رسیده!
ich habe die Nase voll (davon)
کسی را سر دواندن؛ کسی را آلت دست کردن، کسی را گمراه کردن (به اشتباه انداختن)
jdm. an der Nase herumführen
با لب و لوچه ی آویزان دور شدن
mit langer Nase abziehen
مریض شدن/ بودن، افتادن
auf der Nase liegen