Haar
das۱. مو؛ موی سر؛ زلف؛ گیس، گیسو
موی پا/ سینه/ زیرِ بغل
die Haare an den Beinen/ auf der Brust/ unter der Achsel
مویش بور است، موی بوری دارد
er hat helles Haar
موهای کوتاهی/ بلندی داشتن، موهای کسی کوتاه/ بلند بودن
das Haar (die Haare) kurz/ lang tragen
موی طبیعی
echtes Haar
موی عاریه/ مصنوعی
falsches Haar
سرش دیگر تقریباً مو ندارد
er hat fast keine Haare mehr auf dem Kopf
موهایم دارد سفید میشود
ich bekomme graue Haare
موهایش میریزد
die Haare fallen/ gehen ihm aus; er verliert Haare
موهای خود را درستکردن
sich das Haar machen
موهای خود را اصلاح کردن (در آرایشگاه)
sich die Haare schneiden lassen
مدل موهایش عوض شد (مثل سابق نیست)
sie trägt das Haare jetzt anders als früher
موهایش سفید شده اند
sie hat graue Haare bekommen
حتی یک ذره هم تغییر نکرده است
er hat sich um kein Haar geändert
کم مانده بود که بچه را ماشین زیر کند
das Kind wäre um ein Haar überfahren worden
آن ها در شباهت مو نمی زنند
sie gleichen einander aufs Haar
این جریان فقط به تار مویی بند بود
die Sache hing nur an einem Haar
به خاطر این (موضوع) موهایت را سفید نکن
darüber lass dir keine grauen Haare wachsen
صدمه و آزاری به کسی نرساندن
niemandem ein Haar krümmen
غصۀ چیزی را نخوردن، زیاد فکرِ چیزی را نکردن
sich keine grauen Haare über/ um etwas wachsen lassen ugs.
هیچ چیز برای کسی نگذاشتن، آبروی کسی را پاک ریختن؛ کسی/ چیزی را پاک ضایع/ بده کردن
kein gutes Haar an jmdm./ etwas lassen
بهمویی بستهبودن
an einem Haar hängen
عیب و ایراد گرفتن
ein Haar in der Suppe/ in etwas finden
با یکدیگر مشاجره پیداکردهاند، با هم دعوایشان شدهاست [عا]
sie sind einander in die Haare geraten
با هم دعوا/ مشاجره داشتن
sich in den Haaren liegen
(از وحشت) مو به تنش راست شدهبود
die Haare sträubten sich ihm (vor Schreck)
(از ترس) موهای تنش سیخ شدهبود
die Haare standen ihm zu Berge (vor Schreck)
بههیچ وجه، ابداً، اصلاً
um kein Haar
فقط یک هوا/ یک ذره/ یک خرده
nur um ein Haar [länger]
چیزی نماندهبود که، نزدیک بود که
um ein Haar [wäre er überfahren worden]