Grund
der۱. زمین
unz. (Erdboden)
در زمینِ سنگلاخ
auf steinigem Grund
۲. زمین، مِلک، مستغلات
unz. (Grundbesitz)
در زمینِ خود، در ملکِ (شخصیِ) خود
auf eigenem Grund (und Boden)
۳. ته، کف
unz. (eines Gefäßes, Gewässers usw.)
لیوان را سرکشیدن
das Glas bis auf den Grund leeren
در ته دریا
auf dem Grund des Meers
تا ته
bis auf den Grund
بهگلنشستن
auf Grund laufen (Schiff)
۴. علت، سبب، موجب، انگیزه، دلیل
(Ursache, Veranlassung; Beweis)
علتِ/ دلیلِ این اقدام
der Grund für diese Maßnahme
جای نگرانی نیست
kein Grund zur Besorgnis
تو دلیلی برای گلهگزاری نداری/ دلیلی نداری که گله کنی
du hast keinen Grund, dich zu beschweren
خودش قطعاً میداند چه میکند/ بهکم و کیفِ قضایا وارد است
er hat sicher seine Gründe
دلیلآوردن/ ارائهدادن برای، چیزی را مدلل/ مستدلکردن
Gründe anführen für
بهچه دلیل، بهچه علت، چرا، برای چه [عا]، از چه رو
aus welchem Grund
بهاین دلیل، بهاین علت، برای این [عا]، از این رو
aus diesem Grund(e)
بهدلایلی
aus diesem und jenem Grund
بهدلایلِ سیاسی
aus politischen Gründen
بهدلایلِ اخلاقی
aus Gründen der Moral
محضِ احتیاط
aus Gründen der Vorsicht
بدونِ دلیل، بیجهت
ohne Grund
این (جریان) مناسبتی (دلیلی) است برای جشن گرفتن
das ist ein Grund zum Feiern
بنابر ...، به علت ...، به موجب ...، بر پایه ی ...، بر اساس ...
auf Grund ...
=> aufgrund, zugrunde
دلیل اصلی و انگیزه ی کاری را دریافتن
einer Sache auf den Grund kommen
۵. پی
unz.; Bauw. (Fundament)
۶. پایه
چیزی را پیریزی/ شالودهریزیکردن، پیِ/ شالودۀ چیزی را ریختن
den Grund legen zu
تمام و کمال، کاملاً، سر تا پا، پاک؛ از بن، از پایه، از اساس، به کلی، اساسی
von Grund auf/ aus
در اصل، در واقع، در حقیقت
im Grunde (genommen)
بهکنهِ موضوعی پیبردن، موضوعی را کاملاً روشنکردن، موضوعی را اساسی بررسی کردن، ته و توی چیزی را درآوردن [عا]
einer Sache Dat. auf den Grund gehen
از خجالت آب شدن
sich in Grund und Boden schämen
یکسره، سر بهسر، بهطورِ مطلق، مطلقاً، بکلی، بالکل
in Grund und Boden
قلباً، در باطن، باطناً، در اصل
im Grunde meines Herzens [bin ich froh, dass]
۷. زمینه
Hintergrund