wort dictionary
FADE

Gedanke

der
Plural: Gedanken
Genitiv: ns

۱. فکر، اندیشه؛ ایده؛ تفکر؛ تصور

مثال‌ ها:

فکرِ عاقلانه/ معقول

ein kluger/ vernünftiger Gedanke

اندیشۀ/ ایدۀ دموکراسی

der Gedanke der Demokratie

گاهی فکرهای غریبی به‌ذهنش می‌رسد/ به‌سرش می‌زند [عا]

er hat zuweilen seltsame Gedanken

همیشه به‌شما فکر می‌کنم، فکرم همیشه پیشِ شماست

meine Gedanken sind immer bei euch

افکارِ کسی را خواندن

jmds. Gedanken lesen

آن وقت فکری/ ایده‌ای به‌ذهنم رسید، آن وقت فکری به‌سرم زد [عا]

da kam mir ein Gedanke

ناگهان فکری از ذهنم گذشت/ به‌ذهنم رسید/ به‌خاطرم خطور کرد/ به‌سرم زد

ein Gedanke fuhr mir/ schoss mir durch den Kopf

در این مورد فکر(هایم) را خواهم‌کرد

ich werde mir darüber Gedanken machen

(درست) فکرکردن، فکرِ خود را متمرکزکردن

seinen Gedanken fassen

به‌فکر فرورفته‌بود، غرق در فکر بود

er war in (tiefe) Gedanken versunken/ in Gedanken vertieft

فکرش/ تصورش را که می‌کنم ترس برم می‌دارد

bei dem Gedanken wird mir angst

چطور به این فکر افتاده اید؟

wie kommen Sie auf diesen Gedanken?

به‌این فکر/ به‌این صرافت افتادن (که)، به‌فکرِ این کار افتادن (که)

auf den Gedanken kommen (etwas zu tun)

اصلاً ممکن نبود به‌این فکر/ به‌این صرافت بیفتم

auf den Gedankeen wäre ich nie gekommen

کسی را به‌این فکر/ به‌این صرافت انداختن که، کسی را به‌فکرِ این کار انداختن که

jmdn. auf den Gedanke bringen (etwas zu tun)

ذهنِ/ افکارِ کسی به‌چیزِ دیگری مشغول‌شدن

auf andere Gedanken kommen

ذهنِ/ افکارِ کسی را به‌چیزِ دیگری مشغول‌کردن

jmdn. auf andere Gedanken bringen

حواسش هیچ وقت جمع نیست/ همیشه پرت است/ جای دیگری است

seine Gedanken sind/ er hat seine Gedanken immer woanders

افکارِ خود را متمرکزکردن، حواسِ خود را جمع‌کردن؛ [نیز:] مراقب‌بودن

seine Gedanken sammeln/ zusammennehmen

فکرِ کسی متمرکز بودن، حواسِ کسی جمع‌بودن، تمرکزِ حواس داشتن، حواسِ کسی سرِ جایش بودن [عا]

seine Gedanken beisammenhaben

در افکارِ خود فرورفته‌بودم، توی فکرِ خودم/ در حال و هوای خودم بودم، حواسم جمع/ سرِ جایش نبود

ich war ganz in Gedanken

در فکرِ این بودن که، خیال/ قصدداشتن که، در نظر داشتن که؛ بر آن (سر) بودن که، سرِ آن داشتن که

sich mit dem Gedanken tragen, zu ...

در این فکر بودن که، سبک‌سنگین کردن که

mit dem Gedanken spielen/ umgehen, zu ...

(از بابتِ چیزی/ کسی) نگران/ دل‌نگران/ دلواپس‌بودن، (دل)نگرانِ کسی/ چیزی بودن

sich Gedanken machen (über Akk., wegen)

حواسم نبود و (از روی حواس پرتی) این کار را انجام داده ام

ich habe es ganz in Gedanken getan

غرق در افکار بودن

in Gedanken vertieft/ versunken sein

به یاد کسی بودن

in Gedanke bei jdm. sein

عبارات کاربردی:

ابداً، اصلاً، اصلا و ابدا، اصلاً فکرش را هم نکنید

kein Gedanke (daran)! ugs.