wort dictionary
FADE

Druck

der
Plural: Drucke, Drücke
Genitiv: (e)s

۱. فشار

Luftdruck, Blutdruck, usw.; (Pl. Drücke)

مثال‌ ها:

بر چیزی فشار وارد آوردن، چیزی را فشار دادن

einen Druck auf etwas ausüben

با (وارد آوردن) فشاری بر/ روی تکمه، با فشار دادن تکمه

durch einen Druck auf den Knopf

فشار زیاد، فشار شدید

hoher Druck

فشار کم، فشار خفیف

niedriger Druck

فشار دیپلماتیک

diplomatischer Druck

فشار نظامی

militärischer Druck

فشار پارلمانی

parlamentarischer Druck

فشار درون پارلمانی

parteiinterner Druck

فشار سیاسی

politischer Druck

فشار متزاید

steigender Druck

فشار اقتصادی

wirtschaftlicher Druck

تحت فشار افکار عمومی

unter dem Druck der öffentlichen Meinung

فشار وارد آوردن

Druck ausüben

تحت فشار عمل کردن

unter Druck handeln

به کسی یا چیزی فشار وارد آوردن

auf jdn. oder etwas Druck ausüben

۲. فشار؛ تنگنا، مضیقه؛ بار، سنگینی؛ اجبار

unz.

مثال‌ ها:

از نظر سیاسی سخت تحت فشار قرار داشتن

unter starkem politischem Druck stehen

تحت/ در نتیجه فشار افکار عمومی

unter dem Druck der öffentlichen Meinung

به کسی فشار آوردن، کسی را در فشار گذاشتن

Druck auf jmdn. ausüben

کسی را در فشار/ تحت فشار قرار دادن، کسی را در تنگنا گذاشتن

jmdn. unter Druck setzen

تحت فشار بودن؛ وقت کسی تنگ/ ضیق بودن، عجله داشتن؛ دچار ضیق وقت بودن؛ با کمبود وقت مواجه بودن

in/ im Druck sein

(با فشار؛ اجبار؛ پافشاری) به عملی سرعت بخشیدن

Druck hinter etwas machen

در مضیقه (تحت فشار) بودن

unter Druck stehen

از نظر مالی در مضیقه بودن

unter finanziellen Druck stehen

۳. چاپ، طبع

unz. (das Drucken)

مثال‌ ها:

چاپ و نشر از ...

Verlag und Druck von...

زیر چاپ/ در دست چاپ بودن؛ تحت طبع بودن

im Druck sein; sich im Druck befinden

(برای چاپ) به چاپخانه دادن؛ چاپ کردن، به چاپ رساندن

im Druck geben

(برای چاپ) به چاپخانه رفتن؛ چاپ شدن، به چاپ رسیدن

in Druck gehen

کتاب زیر (در دست) چاپ است

das Buch ist im Druck

۴. چاپ

Buntdruck, Kursivdruck, Steindruck, Neudruck usw.; (Pl. Drucke)

مثال‌ ها:

چاپ با حروف سیاه

Fettdruck

چاپ نفیس

ein kostbarer Druck