Bruch
der۱. شکستن
einer Achse, eines Dammes usw.
شکستن، خرد شدن، تکه تکه شدن
zu Bruch gehen
شکستن، خرد شدن، تکه تکه شدن؛ [مج:] به هم خوردن؛ نقش بر آب شدن، با شکست روبرو شدن
in die Brüche gehen
نقشه ی ما نقش بر آب شد (عملی نشد)
unser Plan ist in die Brüche gegangen
۲. نقض (عهد؛ قرارداد)؛ تخطی؛ زیر پا گذاشتن؛ عمل نکردن؛ خلف؛ شکنی
das Nichteinhalten
۳. قطع رابطه، بریدن؛ جدایی؛ متارکه
einer Verbindung usw.
منجر به قطع مناسبات سیاسی شدن
zum Bruch der diplomatischen Beziehungen führen
بینشان جدایی افتاد، کارشان به جدایی کشید
es Kann zwischen ihnen zum Bruch
آن ها از هم طلاق گرفته اند
ihre Ehe ist in die Brüche gegangen
دوستی آن ها به هم خورد
ihre Freundschaft ist in die Brüche gegangen
۴. کسر (ریاضی)
کسر سره/ ناسره؛ کسر متعارفی/ غیر متعارفی
echter/ unechter Bruch
کسر دارای مخرج مشترک
gemeinsame Brüche
۵. شکستگی ( استخوان)
Knochenbruch
۶. فتق
Hernie
دچار فتق شدن
sich einen Bruch heben/ zuziehen
۷. ترکیدگی
Rohrbruch usw.
۸. آشغال، (جنس) بنجل
minderwertige Ware
۹. دستبرد
Gaunersprache (Einbruch)
۱۰. گسله
۱۱. شکست، گسیختگی
[Bauingenieurwesen]
۱۲. گسستگی
۱۳. تا (کاغذ، پارچه)