weit
Adjektiv۱. وسیع [نیز مج]؛ پهناور؛ پر دامنه، گسترده
(=> weiter); ausgedehnt
دشتِ وسیع / پهناور
eine weite Ebene
در تمامِ آن حوالی؛ در اطراف و اکناف
weit und breit
به معنای بسیار وسیعِ کلمه
im weitesten Sinne des Wortes
بخشهای وسیعِ مردم
weite Kreise/ Teile der Bevölkerung
پا به فرار گذاشتن، فرار را بر قرار ترجیح دادن، گریختن
das Weite suchen
۲. دور؛ طولانی، (دور و) دراز
Entfernung, Weg, Reise usw.
از اینجا تا ... چقدر راه است؟
wie weit ist es von hier nach ...?
هنوز خیلی راه است / خیلی از راه مانده است؟
ist es noch weit?
از اینجا دور نیست، تا آنجا راهِ زیادی نیست
es ist nicht weit von hier
آن خانه از اینجا خیلی دور است / فاصله دارد
das Haus liegt sehr weit/ weit weg von hier
من اینقدر / به این دوری نمی توانم بپرم
so weit kann ich nicht springen
از راهِ دور
von weit her
از (فاصلۀ) دور؛ [نیز:] از فرسنگها، از همان دور، از دورِ دور [عا]
von weitem
در (فاصلۀ) دو کیلومتریِ اینجا
zwei km weit entfernt von hier
یکی دو ساختمان آن طرفتر / دورتر
ein paar Häuser weiter (entfernt)
من حتی به ذهنم خطور نمی کند / به فکرم هم نمی رسد ...
ich bin weit entfernt (davon), zu ...
۳. گشاد؛ بزرگ؛ گل و گشاد [عا]
Kleid usw.
شلواری را کمی گشاد تر کردن
eine Hose etwas weiter machen
این کفشها برایم خیلی گشاد / بزرگ است
die Schuhe sind mir zu weit
۴. کاملاً؛ بسیار؛ فرسنگها
adv.
کاملاً باز، بازِ باز [عا]
weit offen
کاملاً / فرسنگها از موضوع دور شدن
weit vom Thema abkommen
بسیار بیشتر از شصت (سال)
weit über sechzig
فرسنگها از کسی پیش بودن
jmdn. weit übertreffen
۵. بمراتب، بسیار
adv. (bei Vergleichen)
من این تابلو را بمراتب بیشتر می پسندم (تا آن دیگری را)
das Bild gefällt mir weit besser (als das andere)
بمراتب بهتر، بسیار بهتر
bei weitem besser
او (در همه حال) از همه قویتر
er ist bei weitem der Stärkste
به هیچ وجه، ابداً
bei weitem nicht
۶. (در کارت) به کجا رسیده ای / تا کجا پیش رفته ای؟ کارت به کجا رسیده است؟
adv.; wie weit bist du (gekommen mit deiner Arbeit)?
ما از دیگران پیشیم / جلوییم / جلو زده ایم
wir sind weiter als die anderen
من دیگر حاضرم
ich bin so weit
وقتی که وقتش رسید / شد
[ich werde dir Bescheid sagen] wenn es so weit ist
ما اصلاً نمی خواهیم بگذاریم کار به اینجاها بکشد
wir wollen es nicht erst so weit kommen lassen
پس کار / کارِ ما به اینجا رسیده است که، پس وضع / وضعِ ما به اینجا کشیده است که
so weit ist es schon (mit uns) gekommen, dass
این دیگر از حد می گذرد! قباحت دارد!
das geht zu weit!
افراط / زیاده روی کردن، کاری را از حد گذراندن، شورش را در آوردن
zu weit gehen; es zu weit treiben
تا دیر وقتِ شب
bis weit in die Nacht
ساعتها از نیمه شب گذشته
weit nach Mitternacht
Grammatik
POSITIV | weit |
KOMPARATIV | weiter |
SUPERLATIV | am weitesten |