wort dictionary
FADE

streichen

starkes Verb

۱. مالیدن

[hat]; Butter, Salbe usw.

مثال‌ ها:

عسل روی نان مالیدن

Honig aufs Brot streichen; ein Brot mit Honig streichen

چیزی روی نان مالیدن؛ برای خود لقمه ای درست کردن

(sich) ein Brot streichen

درزها را با بطانه گرفتن/ پر کردن

den Kitt in die Fugen streichen

تا لبه پر

gestrichen voll

یک قاشق غذاخوری (پرشده) آرد

ein gestrichener Esslöffel Mehl

۲. رنگ زدن، رنگ کردن، رنگ کاری کردن

[hat]; mit Farbe

مثال‌ ها:

دری را سبز رنگ زدن

eine Tür grün streichen

رنگی نشوید!

frisch gestrichen!

۳. دست کشیدن؛ کشیدن؛ [نیز:] نوازش کردن، ناز دادن، ناز کردن

[hat]; itr., tr. (mit der Hand usw.)

مثال‌ ها:

به گونه ی کسی دست کشیدن، گونه ی کسی را نوازش کردن

jdm. über die Wange streichen

آرشه را روی سیم ها کشیدن

mit dem Bogen über die Saiten streichen

دستی به ریش خود کشیدن

sich den Bart streichen

موهای خود را (آرام) از پیشانی خود کنار زدن

sich die Haare aus der Stirn streichen

به موی کسی دست کشیدن، موهای کسی را نوازش کردن

jdm. über die Haare streichen; jdm. übers Haar streichen

۴. حذف کردن، برداشتن، زدن [عا]، قلم گرفتن؛ خط زدن، خط کشیدن

[hat]; tr. (Wort, Stelle, Posten usw.)

مثال‌ ها:

صحنه هایی به ناچار حذف شد

einige Szenen mussten gestrichen werden

اسمی را از صورت حذف کردن/ خط زدن

einen Namen aus/ von der Liste streichen

موردی را که شامل حال نیست خط بزنید!

nicht Zutreffendes streichen!

اسم کسی را از لیست حذف کردن

jdn./ jds. Namen von der Liste/ aus der Liste streichen

۵. لغو/ باطل کردن

[hat]; tr. (Auftrag, Strafe usw.)

۶. قطع/ متوقف کردن

[hat]; tr. (Gelder usw.)

۷. پایین آوردن، به زیر آوردن

[hat]; tr. (Flagge, Segel)

۸. (بی هدف) گشتن، پرسه زدن، گشت زدن

itr., ist (umhergehen)

مثال‌ ها:

در خیابان ها گشتن

durch die Straßen streichen

دور خانه ای پرسه زدن

um ein Haus streichen

گربه دور پاهای او می گشت و خود را به او می مالید

die Katze strich ihm um die Beine

۹. (لغزان/ آرام) گذشتن

itr., ist; streichen durch/ über Akk. (Wind, Vogel usw.)