schwarz
Adjektiv۱. سیاه، مشکی
schwärzer, schwärzeste
پارچه ی سیاه/ مشکی
ein schwarzer Stoff
با کت و شلوار مشکی
im schwarzen Anzug
موهای خود را مشکی کردن
die Haare schwarz färben
به سیاهی شب، قیرگون
schwarz wie die Nacht
چشم هایش مشکی/ سیاه است
sie hat schwarze Augen
انگور سیاه
schwarze Trauben
نژاد سیاه
die schwarze Rasse
نقره سیاه می شود
das Silber wird schwarz
این رخت ها دیگر (از کثافت) سیاه شده
die Wäsche ist schon ganz schwarz
تو که صورتت را (از کثافت) سیاه کرده ای
du hast dich im Gesicht schwarz gemacht
آبله ی ﺧﻮﻧﯽ
schwarze Blattern
۲. قاچاق، قاچاقی، سیاه، ﻏﯿﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ
ungesetzlich
چیزی را قاچاق خریدن/ از بازار سیاه خریدن
etwas schwarz/ auf dem schwarzen Markt kaufen
قاچاقی از مرز رد شدن
schwarz über die Grenze gehen
ﺩﺭ ﻟﯿﺴﺖ ﺳﯿﺎﻫﻪ (ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﻮﺀ ﻇﻦ ﻭ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻘﯿﺐ) ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ
auf der schwarzen Liste stehen
ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺳﯿﺎﻩ
der schwarze Markt
۳. شوم، نحس، سیاه، بدبینانه
unheilvoll, düster
امروز روز نحس/ بدبیاری من بود
heute hatte ich meinen schwarzen Tag
جمعه ی سیاه
der Schwarze Freitag hist.
افکار شومی در سر داشتن، در فکر انتقام بودن؛ [نیز:] افسرده/ مغموم بودن
schwarzen Gedanken nachhängen
ﺑﺪﻃﯿﻨﺖ ﺑﻮﺩﻥ، ﺑﺪﺫﺍﺕ ﺑﻮﺩﻥ
eine schwarze Seele haben
بسیار بدبین بودن، آیه ی یأس بودن
alles schwarz in schwarz sehen
ﺑﺪﺑﯿﻨﺎﻧﻪ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﮐﺮﺩﻥ، آیه ی ﯾﺄﺱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ
schwarz sehen
چشمم آب نمی خورد!
ich sehe schwarz!
۴.
می توانم برایت مدرک بیاورم
das gebe ich dir schwarz auf weiß
برای چیزی مدرک داشتن
etwas schwarz auf weiß besitzen
(ﻣﺤﻞ) ﺗﺎﺑﻠﻮﯼ ﺍﻋﻼﻧﺎﺕ
das Schwarze Brett
ﺩﺭﯾﺎﯼ ﺳﯿﺎﻩ (ﺑﺤﺮ ﺍﺳﻮﺩ)
Schwarzes Meer
وصله ی ﻧﺎﺟﻮﺭ ﺑﻮﺩﻥ
das schwarze Schaf sein
ﮐﺎﺳﻪ ﮐﻮﺯﻩ ﺭﺍ ﺳﺮ ﮐﺴﯽ ﺷﮑﺴﺘﻦ
jdm. den schwarzen Peter zuschieben
کتباً، کتبی؛ (به صورت) مدرک، خط
schwarz auf weiß
درست به هدف زدن، لب مطلب را ادا کردن
ins Schwarze treffen
چشم هایم سیاهی رفت
mir wurde schwarz vor Augen
کفر کسی درآمدن، به شدت عصبانی بودن
sich schwarz ärgern ugs.
Grammatik
POSITIV | schwarz |
KOMPARATIV | schwärzer |
SUPERLATIV | am schwärzesten |