wort dictionary
FADE

schießen

starkes Verb

۱. تیراندازی کردن، شلیک کردن، تیر انداختن، زدن، آتش کردن

[hat]; feuern

مثال‌ ها:

(با تفنگ) به طرف کسی تیراندازی کردن

(mit einem Gewehr) auf jdn. schießen

به طرف یکدیگر تیراندازی کردن

aufeinander schießen

تیر هوایی شلیک کردن

in die Luft schießen

... وگرنه شلیک می کنم

... oder ich schieße!

۲. تیری/ گلوله ای زدن به [پای کسی]، با تیر زدن به

[hat]; jdm./ jdn. in das Bein schießen u.Ä.

مثال‌ ها:

تیری به قلب خود زدن

sich ins Herz schießen

۳. شلیک کردن، خالی/ در کردن، زدن

[hat]; tr. (Kugel usw.)

مثال‌ ها:

گلوله ای به مغز کسی/ خود شلیک کردن

jdm./ sich eine Kugel durch den Kopf schießen

۴. [با تیر] زدن، شکار کردن، کشتن

[hat]; tr. (Tier)

۵. زدن، شوت کردن

[hat]; tr.

مثال‌ ها:

گل زدن (فوتبال)

ein Tor schießen

توپ را به داخل دروازه زدن/ شوت کردن

den Ball ins Tor schießen

۶. فرستادن، پرتاب کردن

[hat]; tr. (Rakete usw.)

مثال‌ ها:

موشکی به ماه/ به فضا فرستادن

eine Rakete zum Mond/ in den Weltraum schießen

ماهواره ای را پرتاب و وارد مدار کردن

einen Satelliten in die Umlaufbahn schießen

۷. انداختن، گرفتن

[hat]; tr. (Foto)

مثال‌ ها:

عکس گرفتن

ein Foto schießen

۸. به سرعت رفتن، مثل برق گذشتن، سریع حرکت کردن؛ (ناگهان) بیرون زدن، زدن؛ با سرعت جریان داشتن

[ist]; sich sehr schnell bewegen

مثال‌ ها:

قایق آب را برید و مانند باد پیش رفت

das Boot schoss durch das Wasser

ناگهان یکه خورد و از جایش پرید

er schoss vom Stuhl in die Höhe

ناگهان آب از لوله بیرون زد

das Wasser schoss aus der Leitung

عبارات کاربردی:

ناگهان تا بناگوش سرخ شد، ناگهان (از خجالت) سرخ شد

das Blut schoss ihm ins Gesicht; die Röte schoss ihr ins Gesicht

۹. (به سرعت) رشد/ نمو کردن؛ جوانه زدن، غنچه کردن، سبز شدن؛ قد کشیدن؛ بیرون زدن

[ist]; sehr schnell wachsen

مثال‌ ها:

قد کشیدن

in die Höhe schießen (Pflanze, Kind)