schätzen
schwaches Verb۱. برآورد کردن، تخمین زدن، حدس زدن
[hat]; in etwa berechnen
خسارت وارده هزار مارک تخمین زده می شود
der Schaden wird auf tausend Mark geschätzt
فاصله ای را درست تخمین/ حدس زدن
eine Entfernung richtig schätzen
حدس می زنی چند سال داشته باشد؟
wie alt schätzst du ihn?
به نظرم مسن تر می آید
ich hätte ihn älter geschätzt
حدس بزن، اگر گفتی؟ [عا]
schätz mal!
۲. تقویم کردن، قیمت گذاشتن روی، ارزیابی کردن، قیمت زدن
[hat]; taxieren
زمینی را تقویم کردن
ein Grundstück schätzen
۳. ارزش/ احترام قائل بودن برای، ارج نهادن
[hat]; Person
قدر کسی را دانستن
jdn. zu schätzen wissen
رفته رفته به ارزش کسی پی بردن
jdn. schätzen lernen
۴. اهمیت دادن به، ارزش/ اهمیت قائل بودن برای
[hat]; Wert legen auf
من برای اطمینان و اعتماد او ارزش قائلم، قدر اطمینان و اعتماد او را می دانم
ich schätze seine Zuverlässigkeit
رفته رفته به ارزش چیزی پی بردن
etwas schätzen lernen
۵. قدر چیزی را دانستن
[hat]; würdigen; etwas zu schätzen wissen
من کمک شما را هرگز فراموش نمی کنم
ich weiß Ihre Hilfe zu schätzen
۶. گمان/ خیال/ فکر کردن، حدس زدن، احتمال دادن
[hat]; vermuten, annehmen
گمانم پیش خانواده اش باشد
ich schätze, er ist bei seiner Familie