wort dictionary
FADE

riechen

starkes Verb

۱. بوی چیزی را شنیدن، بوی چیزی به مشام کسی رسیدن، بوی چیزی به دماغ کسی خوردن [عا]؛ بو بردن

[hat]

مثال‌ ها:

بویی نمی شنوی؟

riechst du nichts?

من از بوی این عطر خوشم می آید

ich rieche das Parfüm gern

عبارات کاربردی:

چشم دیدن کسی یا چیزی را نداشتن

jdn. oder etwas nicht riechen können

چشم دیدنش را ندارم

ich kann ihn nicht riechen

بو برده

er hat es gerochen

از کجا بدونم؟، من که کف دستم را بو نکرده ام!

das kann ich doch nicht riechen

کف دستم را که بو نکرده بودم، (علم) غیب که نمی دانم

das konnte ich doch nicht riechen!

۲. چیزی را بو کردن/ بو کشیدن، چیزی را بوییدن، چیزی را استشمام کردن

[hat]; itr.; riechen an (einer Blume usw.)

مثال‌ ها:

گلی را بو کردن

an einer Blume riechen

۳. بو داشتن، بو دادن

[hat]; itr. (einen best. Geruch haben)

مثال‌ ها:

این قهوه دیگر اصلاً بو ندارد

der Kaffee riecht gar nicht mehr

بوی تندی داشتن/ دادن

scharf/ streng riechen

بدبو بودن، بو دادن، بوی بدی داشتن

schlecht/ übel riechen

خوشبو بودن، بوی خوشی داشتن، بوی خوبی دادن

gut riechen

پلو بوی سوخت می دهد/ گویا ته گرفته است

der Reis riecht angebrannt

بو گرفتن، در حال فاسد شدن بودن

zu riechen beginnen

اینجا بوی بد می دهد

hier riecht es schlecht

۴. بوی چیزی دادن

[hat]; itr.; riechen nach

مثال‌ ها:

(تنش) بوی توتون و آبجو می داد

er roch nach Tabak und Bier

بوی چی می دهد؟

wonach riecht das?

بوی ماهی می دهد

es riecht nach Fisch

۵. بوی چیزی آمدن، بوی چیزی در جایی پیچیدن

[hat]; itr.; es riecht nach etwas

مثال‌ ها:

اینجا بوی گاز/ گل سرخ می آید

hier riecht es nach Gas/ Rosen

در تمام خانه بوی قهوه پیچیده بود

im ganzen Haus roch es nach Kaffee

۶. بو دادن، بوی بد دادن، بدبو بودن

[hat]; itr. (einen üblen Geruch haben)

مثال‌ ها:

دهانش بو می داد

er roch aus dem Mund

دهانش بو می دهد

er riecht aus dem Mund

این پنیر خیلی بو می دهد

der Käse riecht stark