wort dictionary
FADE

kennen

starkes Verb

۱. شناختن، آشنا بودن با

[hat]; Person

مثال‌ ها:

کسی را از نزدیک/ بسیار سطحی شناختن

jmdn. näher/ nur flüchtig kennen

همدیگر را می شناسیم، با هم آشنا شده ایم

wir kennen uns schon

ما همدیگر را از زمان تحصیل می شناسیم

wir kennen uns vom Studium her

آشنا شدن

kennen lernen

با کسی آشنا شدن

jdn. kennen lernen

من با او در هنگام رقص آشنا شده ام

ich habe ihn (sie) beim Tanzen kennen gelernt

از آشنایی با شما خوشوقتم!

ich freue mich, Sie kennen zu lernen!

عبارات کاربردی:

هنوز مرا نشناخته ای!، پس تو مرا هنوز خوب نمی شناسی!

da kennst du mich aber schlecht!

۲. دانستن؛ بلد بودن [عا]

[hat]; (Adresse, Name, Grund usw.)

مثال‌ ها:

کسی را فقط اسما شناختن

jdn. nur dem Namen nach kennen

۳. شناختن

[hat]; (Ort, Pflanze, Kunstwerk usw.)

مثال‌ ها:

در این نزدیکی یک کافه ی دنج می شناسید؟

kennen Sie hier ein gemütliches Café?

من این شهر را خوب نمی شناسم

ich kenne die Stadt nicht sehr gut

من این اصطلاح را نمی شناسم/ تا به حال نشنیده ام، این اصطلاح برایم ناآشناست/ به گوشم نخورده است

diesen Ausdruck kenne ich nicht

این گل ها را اینجا نمی شناسند

diese Blumen kennt man hier nicht

تو (اثری از) همینگوی را می شناسی/ خوانده ای؟

kennst du (ein Werk von) Hemingway?

۴. وارد بودن به، شناختن؛ سررشته داشتن در؛ سرش شدن [عا]

(sich auskennen)

مثال‌ ها:

به اوضاع و احوال آنجا وارد است

er kennt die Verhältnisse

من هنوز به این روش خوب وارد نیستم

ich kenne diese Verfahren noch nicht gut

عبارات کاربردی:

من گوشم از این حرف ها پر است

das kenne ich; ich kenne die Geschichte ugs.

۵. فکر و ذکر کسی چیزی بودن، چیزی سرش نشدن جز [عا]

nichts anderes kennen als

۶.

[hat]; => Angst, Grenze, Rücksicht usw.

مثال‌ ها:

... مرز نمی شناسد

... kennt keine Grenze

او رحم و مروت نمی شناسد

er kennt kein Erbarmen

رعایت (ملاحظه ی دیگران) سرش نمی شود

sie kennt keine Rücksicht