fertig
Adjektiv۱. آماده؛ حاضر؛ مهیا
bereit
هواپیما آمادۀ حرکت است/ برای حرکت آماده است
die Maschine ist fertig zum Start
کفشهایم حاضر (شده)است؟
sind meine Schuhe fertig?
همین الآن حاضر میشوم
ich bin gleich fertig
۲. آماده؛ کامل؛ تمام؛ کمال
(beendet, abgeschlossen usw.)
رسالۀ آماده/ کامل را تحویلدادن
die fertige Arbeit abgeben
کت و شلواری را دوخته/ آماده خریدن
einen Anzug fertig kaufen
ساخته و آماده، تمام شده
fix und fertig
۳. (کارِ چیزی) تمامشدن، بهآخر/ بهپایان/ بهاتمامرسیدن، پایانیافتن، خاتمه پیداکردن
fertig sein/ werden (Arbeit usw.)
(کارِ) ساختمان تمام شدهاست
das Haus ist fertig
کارش را به موقع تمام کردن
seine Arbeit rechtzeitig fertig bekommen
کار تمام تمام (کاملا تمام) شده است
ich bin fix und fertig mit meiner Arbeit
۴. (کاری را) تمامکردن، (کاری را) بهآخر/ بهپایان/ بهاتمامرساندن؛ فارغشدن از
fertig sein/ werden (mit etwas)
تحصیلش را تمام کردهاست؟ تحصیلش تمام شدهاست؟
ist er (mit dem Studium) fertig?
سه روزِ دیگر کارمان تمام میشود/ بهآخر میرسد
in drei Tagen sind wir fertig
حرفِ دیگری ندارم، حرفِ من تمام شد
ich bin fertig (mit dem, was ich sagen wollte)
کتاب را تمام کردی/ تا آخر خواندی؟
bist du mit dem Buch fertig? ugs.
از همه دیرتر کار را تمام کرد
er wurde als Letzter fertig
این کار تمامی ندارد/ تمامبشو نیست [عا]
man wird (damit) nie fertig
کتاب هنوز تمام نشده است؟ (هنوز کتاب را نخوانده ای؟)
bist du mit dem Buch noch nicht fertig?
۵. از پسِ/ از عهدۀ کسی/ چیزی برآمدن، حریفِ کسی/ چیزی شدن؛ [نیز:] قبولکردن، پذیرفتن؛ تحملکردن
fig.; fertig werden mit (jmdm., einer Aufgabe usw.)
این مشکل برای او هنوز حل نشده است (هنوز موفق به حل این مشکل نشده است)
er ist mit diesem Problem noch nicht fertig geworden
۶. (خواندنِ) کتابی را تمام کردن؛ کتابی را تا آخر/ تا ته خواندن
ein Buch fertig lesen u. Ä.
(کارِ) بستنِ چمدانها را تمامکردن
die Koffer fertig packen
اول باید غذایت را تمام کنی/ تا آخر بخوری
du musst erst fertig essen
۷. دیگر حوصلۀ او را ندارم/ اصلاً نمیخواهم رویش را ببینم، او دیگر از چشم من افتاده است
mit ihm bin ich fertig ugs. (ich bin mit ihr fertig)
با کسی قطع رابطه کردن
mit jdm. fertig sein
۸. (درب و) داغان، خسته و مانده، خسته و مرده، خرد و خمیر؛ هلاک
ugs. (erschöpft)
اعصابم داغون است
ich bin mit den Nerven fertig
اسباب کشی مرا از پا درآورده است
der Umzug hat mich fix und fertig gemacht
کسی را خسته و کوفته کردن، کسی را از پا درآوردن، پدر کسی را درآوردن، اعصاب کسی را داغون کردن
jdn. fix und fertig machen
من له و لورده ام!، اعصابم داغون است!
ich bin fix und fertig
خیلی داغونم!
ich bin vollkommen!
۹. کارکشته، پخته
Künstler usw.
۱۰. آماده کردن، به انجام رساندن، از عهده (کاری) برآمدن
fertig bringen
نمی توانم (از عهده ام بر نمی آید) این را به او بگویم
ich bringe es nicht fertig, ihm das zu sagen
۱۱. تمام کردن؛ آماده کردن
fertig machen
خود را حاضر کردن
sich fertig machen
کسی را شکنجه و آزار کردن، پدر کسی را دراوردن، کلک کسی را کندن؛ کسی را به نقطه ی اوج تحریک جنسی رساندن
jdn. fertig machen
۱۲. آماده کردن؛ تمام کردن
fertig stellen
Grammatik
POSITIV | fertig |
KOMPARATIV | fertiger |
SUPERLATIV | am fertigsten |