anders
kausal۱. طور/ جور دیگری، به گونه ای دیگر؛ دیگر
من طور دیگری عمل می کردم
ich hätte mich anders verhalten
آن محل حالا اسم دیگری دارد
der Ort heißt jetzt anders
به عبارت دیگر
anders ausgedrückt (gesagt)
در عمل همه چیز طور دیگری است/ فرق می کند
in der Praxis ist alles anders
قیافه اش با قیافه پدرش فرق می کند، قیافه پدرش را ندارد/ او با پدرش کاملا فرق می کند
er sieht anders aus als sein Vater/ er ist ganz anders als sein Vater
من نظرم برگشته/ عوض شده/ تغییر کرده است
ich habe es mir anders überlegt
تغییر کردن، عوض شدن؛ فرق کردن
anders werden
من انتظار دیگری نداشتم، جز از این انتظاری نداشتم
ich habe es nicht anders erwartet
اگر راه دیگری نباشد/ چاره ای جز این نباشد...
wenn es nicht anders geht...
چاره ای (جز این) نداشتم، دست خودم نبود
ich konnte nicht anders [ich musste lachen usw.]
جز اینکه دعوتش کنم چاره ای ندارم
ich kann nicht anders als ihn einladen
کسی جر او، تنها او
niemand anders (als er)
چه کسی جر او ممکن است این کار را کرده باشد؟
wer anders als er könnte das getan haben?
دیگر کجا ممکن است بوده باشد؟
wo anders könnte er gewesen sein?
یک شخص دیگر
jemand anders
تغییر رای دادن
sich eine Sache anders überlegen
فقط همین جا
(hier und) niergendwo anders
یک جای دیگر
irgendwo anders