wort dictionary
FADE

achten

transitiv

۱. احترام قائل بودن/ شدن برای، ارزش قائل بودن/ شدن برای

Achtung haben vor; [*][hat]

مثال‌ ها:

مورد احترام همگان بودن

allgemein/ von allen geachtet werden

برای کسی احترام قائل بودن

jdn. achten

۲. محترم شمردن، احترام گذاشتن به؛ حرمت/ احترام کسی را نگهداشتن

tr. (Rücksicht nehmen auf); [*][hat]

مثال‌ ها:

اصول کسی را محترم شمردن

jmds. Grundsätze achten

حرمت سالخوردگان را نگهداشتن، سالمندان را محترم شمردن

das Alter achten

۳. رعایت/ مراعات کردن، محترم شمردن،‌ احترام گذاشتن به

tr. (sich richten nach); [*][hat]

مثال‌ ها:

حق تقدم را رعایت کردن

die Vorfahrt achten

قوانین را رعایت کردن

Gesetze achten

۴. اعتنا کردن به، وقع گذاشتن به، توجه داشتن به

itr., Ahct auf Akk. (Aufmerksamkeit schenken); [*][hat]

مثال‌ ها:

به (گفته های) او اعتنا نکنید

achten Sie nicht auf ihn/ auf seine Worte!

۵. مواظب کسی/ چیزی بودن، مراقب کسی/ چیزی بودن، متوجه کسی/ چیزی بودن،‌ به فکر کسی/ چیزی بودن؛ دقت کردن؛ پاییدن

itr.; achten aif Akk. (aufpassen auf); auf jdn. oder etwas achten; [*][hat]

مثال‌ ها:

ممکن است مواظب این بچه باشی؟

würdest du auf das Kind achten?

شما باید بیشتر مواظب/ به فکر سلامتتان باشید

SIe müssen mehr auf IHre GEsundheit achten

مواظب باشید که، دقت کنید که

achten Sie darauf, dass

۶. اهمیت دادن به

itr., achten auf Akk. (Wert legen auf); [*][hat]

مثال‌ ها:

به ظاهر خود اهمیت دادن (توجه کردن)

auf sein Äußeres achten

۷. دانستن، بشمار آوردن، شمردن، قدر دانستن

tr.; achten für (halten für); [*][hat]

مثال‌ ها:

کسی را شخص با وجدانی دانستن

jmdn. für gewissenhaft achten

۸. رعایت قانون اساسی را مراقبت کردن

[Politik]

مثال‌ ها:

رعایت قانون اساسی را مراقبت کردن

auf die Einhaltung der Verfassung achten