abziehen
transitiv/intransitiv۱. در آوردن، بیرون آوردن، بیرون کشیدن
herausziehen; [*][hat]
حلقه را (از انگشت) درآوردن
den Ring (vom Finger) abziehen
۲. در آوردن؛ برداشتن
abnehmen; [*][hat]
روکش های رختخواب را درآوردن
die Bettwäschen abziehen/ das Bett abziehen
۳. پوست چیزی را کندن
Obst, Fell, Tier usw.; [*][hat]
پوست خرگوشی را کندن
einen Hasen abziehen; einem Hasen das Fell abziehen
۴. خارج کردن (از)، بیرون بردن (از)
abziehen aus/ von (Truppe, Kapital usw.); [*][hat]
۵. کسر/ کم کردن (از)
abziehen von (abrechnen); [*][hat]
مبلغی را از قیمت کسر کردن
etwas vom Preis abziehen
بیست یورو از قیمت کسر کردن
zwanzig Euro vom Preis abziehen
۶. تکثیر کردن؛ کپی گرفتن از، فتوکپی گرفتن از
Text, Plakat, Mtrize usw.; [*][hat]
از یک متن کپی برداشتن
einen Text abziehen
۷. چاپ کردن (عکس)
Film usw.; [*][hat]
۸. (به چیزی کشیدن و) تیز کردن (کارد)
Messer usw.; [*][hat]
۹. (از جایی) رفتن/ حرکت کردن/ به حرکت در آمدن؛ (از جایی) دور شدن؛ خارج شدن؛ [نیز:] عقب نشینی کردن
sich wieder entfernen; [*][ist]
نظامیان از اینجا رفته اند/ از شهر خارج شده اند
die Truppen sind (aus der Stadt) abgezogen
به طرف جبهه حرکت کردن
an die Front abzeihen
با شرمندگی خارج شد/ دور شد
er zoge beschämt ab
برو (گم شو)! بزن بچاک!
zieh ab! ugs.
۱۰. تمام شدن؛ پراکنده/ متفرق شدن؛ از بین رفتن (ابر، دود)
Gewitter, Wolkem; Nebel usw.; [*][ist]
۱۱. خارج شدن، دررفتن، دررو داشتن، خالی شدن
Rauch, Dampf, Wasser usw.; [*][ist]
۱۲. نمونه غلط گیری/ ستونی گرفتن
einen Korrekturbogen (in Fahnen) abziehen; Typ.