wort dictionary
FADE

Wasser

das
Plural: Wasser
Genitiv: s

۱. آب

bei Mineralwasser, Abwasser u.Ä.: Wässer; auch Gewässer

مثال‌ ها:

آبِ زلال / صاف

klares Wasser

آب و برق مصرف کردن

Wasser und Strom verbrauchen

آبِ عمیق / گود

tiefes Wasser

توی آب رفتن، داخلِ آب شدن؛ [مج:] خود را غرق کردن

ins Wasser gehen

از راهِ خشکی و دریا، زمینی و دریایی

zu Land und Wasser [reisen, befördern]

نیروهای دریایی و زمینی و هوایی

Streitkräfte zu Wasser, zu Lande und in der Luft

آن منطقه را آب فرا گرفته بود، آن منطقه به زیرِ آب رفته بود

die Gegend stand unter Wasser

به زیرِ آب بردن، در آب فرو بردن، غرق در آب کردن

unter Wasser setzen

۲. عرق

Kirschwasser usw.; auch Schweiß

۳. لوسیون؛ تونیک؛ محلول

Gesichtswasser, Haarwasser usw.

۴. ادرار

Harn

مثال‌ ها:

ادرار کردن

Wasser lassen

۵. آب، آبِ دهان

Speichel

عبارات کاربردی:

دهانِ آدم آب می افتد

das Wasser läuft einem im Munde zusammen

۶. اشک، آبِ چشم، آبِ دیده

Tränen

۷.

عبارات کاربردی:

ناب؛ تمام عیار

reinsten Wassers (Berliner, Edelstein usw.)

فوراً به گریه می افتد / اشکش در می آید، زود می زند زیرِ گریه

sie hat nahe am Wasser gebaut ugs.

به نحوی سر کردن / روزگار گذراندن

sich über Wasser halten

بد جوری در مخمصه است، وضعش خیلی نا جور / خراب است

das Wasser steht ihm bis zum Hals/ bis an die Kehle

بهم خوردن، مالیدن [عا]

ins Wasser fallen (Plan, Fest usw.)

از آن ناتوها است، از آن هفت خطها است

er ist mit allen Wassern gewaschen

به هر کجا که رَوی آسمان همین رنگ است

es wird überall mit Wasser gekocht

آنها هم تافتۀ جدا بافته ای نیستند

die kochen auch nur mit Wasser

آب در هاون کوبیدن

Wasser mit einem/ in ein Sieb schöpfen

این جور سرزنشها در او بی اثر است / مثلِ یاسین به گوشِ خر است [رکیک]

der Vorwurf läuft an ihm ab wie Wasser ugs.

به گردِ / به پای کسی نرسیدن؛ قوزکِ پای کسی هم نشدن

jmdm. nicht das Wasser reichen können