Arm
der۱. دست [از شانه تا نوک انگشتان]؛ بازو؛ [نیز:] بغل؛ آغوش
Gliedmaße
با آغوش باز
mit offenen Armen
بازوی/ دست کسی را گرفتن
jmdn am Arm nehmen/ packen
بچه ای را (از زمین بلند کردن و) بغل گرفتن
ein Kind auf den Arm nehmen
بچه ای در بغل/ در آغوش داشتن
ein Kind auf dem Arm haben/ tragen
دست در دست (یک دیگر)
Arm in Arm
او را بغل کرده بود/ در آغوش گرفته بود
er hatte sie im Arm/ in den Armen gehalten
کسی را (در) بغل گرفتن/ درآغوش گرفتن/ در آغوش فشردن
jmdn. in die Arme nehmen/ schließen
کسی را بغل کردن/ در آغوش گرفتن
sich jmdm. in die Arme werden; jmdm. in die Arme fallen
پالتو خود را روی دست انداختن
den Mantel über den Arm nehmen
بسته ای را (به) زیر بغل گرفتن/ زیر بغل زدن [عا]
ein Paket unter den Arm nehmen
زیر بازوی کسی را گرفتن
jmdm. unter die Arme greifen
دست بلند کردن (در موقع رای گیری)
den Arm heben
(به اندازه ای که در بغل جا می گیرد)
Arm voll
کسی را با آغوش باز پذیرفتن
jdn. mit offenen Armen aufnehmen (empfangen)
مانع انجام کار کسی شدن
jdm. in den Arm fallen
همه جا دست (نفوذ) داشتن
einen langen Arm haben
کسی را دست انداختن/ فیلم کردن
jmdn. auf den Arm nehmen ugs.
به کسی برخوردن؛ (اتفاقی) با کسی روبرو شدن
jmdm. in die Arme laufen/ fallen
(با دادن پول) زیر بال کسی را گرفتن/ به کسی کمک کردن
jmdm. (mit Geld) unter die Arme greifen
۲. شاخه، شعبه
eines Flusses usw.
۳. آستین
Ärmel
۴. بازو
eines Leuchters, Hebels usw.
شاخه های (بازوهای) یک شمعدان
die Arme eines Leuchters
شاهین (دو بازوی) ترازو
die Arme einer Waage